Konstytucje >> Konstytucja UE, 16 grudnia 2004 r.
5. PROTOKÓŁ USTANAWIAJĄCY STATUT EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO
WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY,
PRAGNĄC określić Statut Europejskiego Banku Inwestycyjnego przewidziany w artykule III-393 Konstytucji,
PRZYJĘŁY następujące postanowienia, które są załączone do Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy:
Artykuł 1
Niniejszym tworzy się Europejski Bank Inwestycyjny, o którym mowa w artykule III-393 Konstytucji
(zwany dalej „Bankiem”); wykonuje on swoje funkcje i działa zgodnie z postanowieniami Konstytucji
i niniejszego Statutu.
Artykuł 2
Zadania Banku są określone w artykule III-394 Konstytucji.
Artykuł 3
Zgodnie z artykułem III-393 Konstytucji, członkami Banku są Państwa Członkowskie.
Artykuł 4
1. Kapitał Banku wynosi 163 653 737 000 EUR, subskrybowany przez Państwa Członkowskie
następująco:
Niemcy 26 649 532 500
Francja 26 649 532 500
Włochy 26 649 532 500
Zjednoczone Królestwo 26 649 532 500
Hiszpania 15 989 719 500
Belgia 7 387 065 000
Niderlandy 7 387 065 000
Szwecja 4 900 585 500
Dania 3 740 283 000
Austria 3 666 973 500
Polska 3 411 263 500
Finlandia 2 106 816 000
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/247
Grecja 2 003 725 500
Portugalia 1 291 287 000
Republika Czeska 1 258 785 500
Węgry 1 190 868 500
Irlandia 935 070 000
Słowacja 428 490 500
Słowenia 397 815 000
Litwa 249 617 500
Luksemburg 187 015 500
Cypr 183 382 000
Łotwa 152 335 000
Estonia 117 640 000
Malta 69 804 000
Państwa Członkowskie ponoszą odpowiedzialność wyłącznie do wysokości kapitału subskrybowanego,
który nie został pokryty.
2. Przyjęcie nowego członka powoduje podwyższenie subskrybowanego kapitału proporcjonalnie
do wysokości kapitału wniesionego przez tego członka.
3. Rada Gubernatorów może jednomyślnie postanowić o podwyższeniu subskrybowanego
kapitału.
4. Udział w subskrybowanym kapitale nie może zostać przeniesiony, zastawiony ani zajęty.
Artykuł 5
1. Kapitał subskrybowany Państwa Członkowskie pokrywają do wysokości średnio 5 % kwot
określonych w artykule 4 ustęp 1.
2. W przypadku podwyższenia kapitału subskrybowanego Rada Gubernatorów, stanowiąc
jednomyślnie, określa procent, jaki należy pokryć oraz warunki płatności. Wpłaty gotówkowe są
dokonywane jedynie w euro.
3. Rada Dyrektorów może żądać wyrównania kapitału subskrybowanego w wysokości niezbędnej
do wypełnienia zobowiązań Banku.
Każde Państwo Członkowskie dokonuje płatności proporcjonalnie do jego udziału w subskrybowanym
kapitale.
C 310/248 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Artykuł 6
Bankiem kieruje i zarządza Rada Gubernatorów, Rada Dyrektorów i Komitet Zarządzający.
Artykuł 7
1. Rada Gubernatorów składa się z ministrów wyznaczonych przez Państwa Członkowskie.
2. Rada Gubernatorów ustala ogólne wytyczne polityki kredytowej Banku, zgodnie z celami Unii.
Rada Gubernatorów zapewnia wykonanie tych wytycznych.
3. Ponadto Rada Gubernatorów:
a) podejmuje decyzje o podwyższeniu subskrybowanego kapitału zgodnie z artykułem 4 ustęp 3 i
artykułem 5 ustęp 2,
b) dla celów artykułu 9 ustęp 1 określa zasady stosowane do operacji finansowych podejmowanych
w ramach zadań Banku,
c) wykonuje uprawnienia przewidziane w artykułach 9 i 11 w odniesieniu do mianowania
i dymisjonowania członków Rady Dyrektorów i Komitetu Zarządzającego oraz uprawnienia
przewidziane w artykule 11 ustęp 1 akapit drugi,
d) podejmuje decyzje o przyznaniu finansowania na działania inwestycyjne wykonywane, w całości
lub w części, poza terytorium Państw Członkowskich, zgodnie z artykułem 16 ustęp 1,
e) zatwierdza roczne sprawozdanie Rady Dyrektorów,
f) zatwierdza roczny bilans i rachunek zysków i strat,
g) zatwierdza regulamin wewnętrzny Banku,
h) wykonuje inne uprawnienia przewidziane przez niniejszy Statut.
4. W ramach Konstytucji i niniejszego Statutu, Rada Gubernatorów może jednomyślnie
podejmować decyzje dotyczące wstrzymania operacji Banku oraz, w miarę potrzeby, jego likwidacji.
Artykuł 8
1. O ile w niniejszym Statucie nie przewidziano inaczej, decyzje Rady Gubernatorów są
podejmowane większością głosów jej członków. Większość ta musi reprezentować co najmniej 50 %
kapitału subskrybowanego.
Do większości kwalifikowanej wymagane jest osiemnaście głosów oraz 68 % kapitału
subskrybowanego.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/249
2. Wstrzymanie się od głosu przez członków obecnych lub reprezentowanych nie stanowi
przeszkody w przyjęciu decyzji wymagających jednomyślności.
Artykuł 9
1. Rada Dyrektorów decyduje o przyznaniu finansowania, w szczególności w formie pożyczek
i gwarancji oraz o zaciąganiu pożyczek; ustala oprocentowanie udzielanych pożyczek, prowizje
i inne opłaty. Może ona, na podstawie decyzji przyjętej większością kwalifikowaną delegować
niektóre ze swoich funkcji Komitetowi Zarządzającemu. Określa ona zasady i warunki takiej delegacji
oraz nadzoruje jej wykonanie.
Rada Dyrektorów nadzoruje właściwe zarządzanie Bankiem i zapewnia kierowanie Bankiem zgodnie
z Konstytucją, niniejszym Statutem i ogólnymi wytycznymi Rady Gubernatorów.
Na koniec roku budżetowego Rada Dyrektorów składa sprawozdanie Radzie Gubernatorów i
publikuje je po zatwierdzeniu.
2. Rada Dyrektorów składa się z dwudziestu sześciu dyrektorów i szesnastu zastępców.
Dyrektorów mianuje Rada Gubernatorów na okres pięciu lat; każde Państwo Członkowskie nominuje
jednego dyrektora. Jeden jest nominowany również przez Komisję.
Zastępcy dyrektora są mianowani przez Radę Gubernatorów na okres pięciu lat w następujący
sposób:
— dwóch zastępców wyznacza Republika Federalna Niemiec,
— dwóch zastępców wyznacza Republika Francuska,
— dwóch zastępców wyznacza Republika Włoska,
— dwóch zastępców wyznacza Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej,
— jednego zastępcę wyznaczają za wspólnym porozumieniem Królestwo Hiszpanii i Republika
Portugalska,
— jednego zastępcę wyznaczają za wspólnym porozumieniem Królestwo Belgii, Wielkie Księstwo
Luksemburga i Królestwo Niderlandów,
— jednego zastępcę wyznaczają za wspólnym porozumieniem Królestwo Danii, Republika Grecka
i Irlandia,
— jednego zastępcę wyznaczają za wspólnym porozumieniem Republika Austrii, Republika
Finlandii i Królestwo Szwecji,
C 310/250 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
— trzech zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Republika Czeska, Republika
Estońska, Republika Cypryjska, Republika Łotewska, Republika Litewska, Republika Węgierska,
Republika Malty, Rzeczpospolita Polska, Republika Słowenii i Republika Słowacka,
— jednego zastępcę wyznacza Komisja.
Rada Dyrektorów przyjmuje w swój poczet sześciu ekspertów bez prawa głosu: trzech
jako ekspertów zwyczajnych i trzech jako zastępców.
Mandat dyrektorów i zastępców jest odnawialny.
Regulamin wewnętrzny ustanawia zasady uczestnictwa w posiedzeniach Rady Dyrektorów i przepisy,
które mają zastosowanie w odniesieniu do zastępców i przyjętych ekspertów.
Przewodniczący Komitetu Zarządzającego lub, w przypadku jego nieobecności, jeden
z wiceprzewodniczących, kieruje Posiedzeniami Rady Dyrektorów, nie bierze on udziału
w głosowaniach.
Członkowie Rady Dyrektorów są wybierani spośród osób o niekwestionowanej niezależności
i kompetencjach. Są oni odpowiedzialni wyłącznie przed Bankiem.
3. Dyrektor może zostać odwołany przez Radę Gubernatorów wyłącznie, jeżeli nie spełnia już
warunków niezbędnych do wykonywania swych funkcji; Rada Gubernatorów stanowi wtedy
większością kwalifikowaną.
Jeżeli sprawozdanie roczne nie zostanie zatwierdzone, Rada Dyrektorów składa dymisję.
4. Wakat powstały wskutek śmierci, dobrowolnej lub przymusowej dymisji bądź dymisji grupowej
zapełnia się zgodnie z ustępem 2. Członków zastępuje się na okres pozostający do zakończenia
kadencji, chyba że wymianie podlega cała Rada Dyrektorów.
5. Rada Gubernatorów ustala wynagrodzenie członków Rady Dyrektorów. Rada Gubernatorów
określa, jakie działania są nie do pogodzenia z obowiązkami dyrektora lub zastępcy.
Artykuł 10
1. Każdy dyrektor ma jeden głos w Radzie Dyrektorów. Może on przekazać swój głos w każdym
przypadku, zgodnie z zasadami określonymi w regulaminie wewnętrznym Banku.
2. O ile w niniejszym Statucie nie przewidziano inaczej, Rada Dyrektorów podejmuje decyzje
większością przynajmniej jednej trzeciej jej członków uprawnionych do głosowania, reprezentujących
co najmniej 50 % kapitału subskrybowanego. Większość kwalifikowana wymaga oddania
osiemnastu głosów i 68 % kapitału subskrybowanego. Regulamin wewnętrzny Banku określa liczbę
członków stanowiących kworum niezbędne do podejmowania decyzji.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/251
Artykuł 11
1. Komitet Zarządzający składa się z przewodniczącego i ośmiu wiceprzewodniczących
mianowanych na sześć lat przez Radę Gubernatorów, na wniosek Rady Dyrektorów. Ich mandat
jest odnawialny.
Rada Gubernatorów, stanowiąc jednomyślnie, może zmienić liczbę członków Komitetu
Zarządzającego.
2. Na wniosek Rady Dyrektorów, przyjęty większością kwalifikowaną, Rada Gubernatorów,
stanowiąc większością kwalifikowaną, może odwołać członka Komitetu Zarządzającego.
3. Komitet Zarządzający, pod kierownictwem przewodniczącego i nadzorem Rady Dyrektorów, jest
odpowiedzialny za bieżące działanie Banku.
Komitet Zarządzający przygotowuje decyzje Rady Dyrektorów, zwłaszcza decyzje dotyczące
zaciągania pożyczek oraz przyznawania finansowania, w szczególności w postaci pożyczek
i gwarancji. Zapewnia on ich wykonanie.
4. Komitet Zarządzający stanowi większością, gdy wydaje opinie na temat propozycji dotyczących
zaciągania pożyczek oraz przyznawania finansowania, w szczególności w postaci pożyczek i
gwarancji.
5. Rada Gubernatorów ustala wynagrodzenie członków Komitetu Zarządzającego i określa, jakie
działania są nie do pogodzenia z ich obowiązkami.
6. W sprawach sądowych i pozasądowych Bank reprezentuje przewodniczący lub, jeżeli nie jest to
możliwe, jeden z wiceprzewodniczących.
7. Pracownicy Banku podlegają przewodniczącemu. Są oni przez niego zatrudniani i zwalniani.
Przy doborze personelu uwzględnia się nie tylko osobiste umiejętności i kwalifikacje zawodowe, ale
także sprawiedliwą reprezentację obywateli Państw Członkowskich. Regulamin wewnętrzny określa,
który organ jest właściwy do przyjmowania przepisów mających zastosowanie do personelu.
8. Komitet Zarządzający i personel Banku jest odpowiedzialny wyłącznie przed Bankiem i jest
całkowicie niezależny w wykonywaniu swoich obowiązków.
Artykuł 12
1. Komitet składający się z sześciu członków, mianowanych na podstawie ich kompetencji
przez Radę Gubernatorów, sprawdza, czy działania Banku są zgodne z najlepszymi praktykami
bankowymi i jest odpowiedzialny za kontrolę jego ksiąg.
2. Komitet, o którym mowa w ustępie 1, corocznie bada, czy operacje Banku i jego księgi są
prowadzone właściwie. W tym celu sprawdza, czy operacje Banku zostały przeprowadzone zgodnie
z formalnościami i procedurami określonymi w niniejszym Statucie i w regulaminie wewnętrznym.
C 310/252 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
3. Komitet, o którym mowa w ustępie 1, potwierdza, że dane finansowe, jak również wszelkie inne
informacje finansowe zawarte w rocznych sprawozdaniach finansowych sporządzonych przez Radę
Dyrektorów, dają rzetelny obraz sytuacji finansowej Banku w zakresie jego aktywów i pasywów,
wyników jego działalności oraz przepływów środków pieniężnych za dany rok finansowy.
4. Regulamin wewnętrzny określa szczegóły dotyczące kwalifikacji, które winni posiadać
członkowie Komitetu, o którym mowa w ustępie 1, oraz ustala zasady i warunki działania Komitetu.
Artykuł 13
Bank komunikuje się z każdym z Państw Członkowskich za pośrednictwem wyznaczonego przez nie
organu. W wykonywaniu operacji finansowych Bank korzysta z usług krajowego banku centralnego
zainteresowanego Państwa Członkowskiego lub innych instytucji finansowych uznanych przez dane
Państwo.
Artykuł 14
1. Bank współpracuje ze wszystkimi organizacjami międzynarodowymi działającymi w podobnych
dziedzinach.
2. Bank dąży do nawiązywania właściwych kontaktów w celu współpracy z instytucjami
bankowymi i finansowymi w krajach, w których prowadzi operacje.
Artykuł 15
Na wniosek Państwa Członkowskiego lub Komisji albo z własnej inicjatywy Rada Gubernatorów
interpretuje i uzupełnia wytyczne przyjęte przez nią na mocy artykułu 7, zgodnie z przepisami
regulującymi ich przyjmowanie.
Artykuł 16
1. W ramach zadań określonych w artykule III-394 Konstytucji, Bank przyznaje finansowanie,
szczególnie w formie pożyczek i gwarancji swoim członkom oraz przedsiębiorstwom prywatnym
i publicznym na realizację inwestycji na terytoriach Państw Członkowskich, o ile nie jest możliwe
uzyskanie środków z innych źródeł na rozsądnych warunkach.
Jednakże, na mocy decyzji Rady Gubernatorów, stanowiącej większością kwalifikowaną na wniosek
Rady Dyrektorów, Bank może przyznać finansowanie na inwestycje realizowane w całości lub w
części poza terytoriami Państw Członkowskich.
2. O ile to możliwe, pożyczki są udzielane pod warunkiem korzystania także z innych źródeł
finansowania.
3. Udzielając pożyczki przedsiębiorstwu lub podmiotowi innemu niż Państwo Członkowskie, Bank
uzależnia tę pożyczkę od udzielenia gwarancji przez Państwo Członkowskie, na którego obszarze
inwestycja będzie realizowana lub innych odpowiednich gwarancji albo od zdolności finansowej
dłużnika.
Ponadto, zgodnie z zasadami ustalonymi przez Radę Gubernatorów na podstawie artykułu 7 ustęp 3
lit. b) i kiedy wymaga tego realizacja działań określonych w artykule III-394 Konstytucji, Rada
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/253
Dyrektorów, stanowiąc większością kwalifikowaną, określa zasady i warunki wszelkich operacji
finansowych, z którymi wiąże się szczególne ryzyko i dlatego uważane są za działanie szczególne.
4. Bank może gwarantować pożyczki zaciągane przez przedsiębiorstwa prywatne lub publiczne
lub inne podmioty w celu realizacji projektów przewidzianych w artykule III-394 Konstytucji.
5. Łączna kwota pożyczek i gwarancji udzielonych przez Bank nie może w żadnej chwili
przekroczyć 250 % subskrybowanego kapitału, kapitału zapasowego, nierozwiązanych rezerw
oraz nadwyżki rachunku zysku i strat. Łączna kwota tych pozycji jest obliczana po dokonaniu
potrącenia kwoty równej wysokości kapitału subskrybowanego (wpłaconego bądź nie wpłaconego) z
tytułu obejmowania udziałów przez Bank.
Kwota wpłacona z tytułu obejmowania udziałów przez Bank nie może w żadnym momencie
przekroczyć łącznej wartości kapitału opłaconego, kapitału zapasowego, nierozwiązanych rezerw
oraz nadwyżki rachunku zysków i strat.
Wyjątkowo, dla szczególnych działań Banku, w sprawie których decyzję podejmują Rada
Gubernatorów i Rada Dyrektorów na mocy ustępu 3, ustanawia się rezerwę szczególną.
Niniejszy ustęp stosuje się również do skonsolidowanych ksiąg Banku.
6. Bank chroni się przed ryzykiem kursowym, włączając do umów pożyczkowych i gwarancyjnych
klauzule, które uznaje za odpowiednie.
Artykuł 17
1. Oprocentowanie pożyczek udzielanych przez Bank, prowizje oraz inne opłaty dostosowuje się
do warunków panujących na rynku kapitałowym i oblicza tak, aby dochód uzyskany z tych odsetek i
prowizji umożliwił Bankowi wywiązanie się z jego zobowiązań, pokrycie kosztów i ryzyk
oraz stworzenie funduszu rezerwowego, zgodnie z artykułem 22.
2. Bank nie przyznaje obniżek oprocentowania. Jeżeli obniżenie oprocentowania wydaje się być
celowe z uwagi na szczególny charakter finansowanej inwestycji, dane Państwo Członkowskie
lub inna instytucja może udzielić pomocy na spłatę odsetek, o ile jest ona zgodna z zasadami
ustalonymi w artykule III-167 Konstytucji.
Artykuł 18
Przyznając finansowanie, Bank kieruje się następującymi zasadami:
1. Zapewnia najbardziej racjonalne wykorzystanie funduszy w interesie Unii.
Pożyczki i gwarancje mogą być udzielane wyłącznie:
a) jeżeli spłata odsetek i kapitału jest pokrywana z zysków operacyjnych, w przypadku
inwestycji realizowanych przez przedsiębiorstwa z sektora produkcji, lub poprzez podjęcie
zobowiązania przez państwo, w którym realizowana jest inwestycja, w przypadku innych
inwestycji albo w inny sposób, oraz
C 310/254 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
b) jeżeli realizacja inwestycji przyczynia się do zwiększenia produktywności gospodarczej
i ułatwia tworzenie lub funkcjonowanie rynku wewnętrznego.
2. Bank nie nabywa udziałów w przedsiębiorstwach i nie przejmuje odpowiedzialności za ich
zarządzanie, chyba że jest to niezbędne do zabezpieczenia praw Banku do zwrotu pożyczonych
środków.
Jednakże, zgodnie z zasadami ustalonymi przez Radę Gubernatorów na podstawie artykułu 7
ustęp 3 lit. b) i kiedy wymaga tego realizacja działań określonych w artykule III-394 Konstytucji,
Rada Dyrektorów, stanowiąc większością kwalifikowaną, określa zasady i warunki uczestnictwa
w kapitale przedsiębiorstwa handlowego, zwykle jako uzupełnienie pożyczki lub gwarancji,
w zakresie w jakim jest to konieczne do finansowania inwestycji lub programu.
3. Bank może zbywać swoje wierzytelności na rynku kapitałowym i może w tym celu
zobowiązywać swoich pożyczkobiorców do wydania obligacji lub innych papierów
wartościowych.
4. Ani Bank, ani Państwa Członkowskie nie mogą ustalać warunków wydatkowania środków
pożyczonych przez Bank w określonym Państwie Członkowskim.
5. Bank może uzależnić przyznanie pożyczki od zorganizowania międzynarodowych przetargów.
6. Bank nie finansuje żadnych inwestycji, w całości ani w części, którym sprzeciwia się Państwo
Członkowskie, na którego terytorium mają one zostać zrealizowane.
7. Jako uzupełnienie swojej funkcji udzielania pożyczek, Bank może udzielać wsparcia technicznego
zgodnie z zasadami i na warunkach określonych przez Radę Dyrektorów, stanowiącą większością
kwalifikowaną i poszanowaniem z niniejszego Statutu.
Artykuł 19
1. Każde przedsiębiorstwo lub podmiot publiczny albo prywatny może wystąpić do Banku
z wnioskiem o finansowanie. Wnioski do Banku mogą być też składane za pośrednictwem Komisji
lub Państwa Członkowskiego, na którego terytorium inwestycja ma zostać zrealizowana.
2. Wnioski złożone za pośrednictwem Komisji są przekazywane do zaopiniowania przez Państwo
Członkowskie, na którego terytorium inwestycja ma być realizowana. Wnioski złożone za
pośrednictwem Państwa Członkowskiego są przekazywane do zaopiniowania przez Komisję.
Wnioski złożone bezpośrednio przez przedsiębiorstwa przekazuje się zainteresowanemu Państwu
Członkowskiemu i Komisji.
Zainteresowane Państwa Członkowskie i Komisja przedstawiają swoje opinie w terminie dwóch
miesięcy. Brak odpowiedzi w ciągu tego okresu jest uważany przez Bank za brak zastrzeżeń
co do danej inwestycji.
3. Rada Dyrektorów podejmuje decyzje w sprawie wniosków o finansowanie, otrzymanych od
Komitetu Zarządzającego.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/255
4. Komitet Zarządzający bada zgodność otrzymanych wniosków o finansowanie
z postanowieniami niniejszego Statutu, zwłaszcza jego artykułami 16 i 18. Jeżeli Komitet
Zarządzający opowiada się za przyznaniem finansowania, przekazuje odpowiedni projekt Radzie
Dyrektorów. Komitet może uzależnić swoją pozytywną opinię od spełnienia warunków, jakie uzna za
istotne. Jeżeli Komitet jest przeciwny przyznaniu finansowania, przekazuje odpowiednie dokumenty
wraz z opinią Radzie Dyrektorów.
5. W przypadku wydania negatywnej opinii przez Komitet Zarządzający, Rada Dyrektorów może
przyznać finansowanie jedynie na podstawie decyzji podjętej jednomyślnie.
6. W przypadku wydania przez Komisję negatywnej opinii, Rada Dyrektorów może przyznać
finansowanie jedynie na podstawie decyzji podjętej jednomyślnie, przy czym dyrektor nominowany
przez Komisję wstrzymuje się od głosu.
7. W przypadku wydania negatywnej opinii zarówno przez Komitet Zarządzający, jak
i przez Komisję, Rada Dyrektorów nie może przyznać finansowania.
8. W przypadku gdy zmiana struktury finansowania dotyczącego zatwierdzonej inwestycji
uzasadniona jest ochroną praw i interesów Banku, Komitet Zarządzający podejmuje bezzwłocznie
środki nadzwyczajne, które uzna za konieczne i natychmiast powiadamia o tym Radę Dyrektorów.
Artykuł 20
1. Bank pozyskuje środki niezbędne do wykonywania swoich zadań na rynkach kapitałowych.
2. Bank może zaciągać pożyczki na rynkach kapitałowych Państw Członkowskich zgodnie
z przepisami mającymi zastosowanie do tych rynków.
Właściwe organy zainteresowanego Państwa Członkowskiego objętego derogacją w rozumieniu
artykułu III-197 ustęp 1 Konstytucji mogą się temu sprzeciwić, wyłącznie gdy istnieje uzasadnione
ryzyko poważnych zakłóceń na rynku kapitałowym tego państwa.
Artykuł 21
1. Bank może wykorzystywać wszelkie dostępne fundusze, które nie są natychmiastowo niezbędne
do spełnienia jego zobowiązań, w następujący sposób:
a) może inwestować na rynkach pieniężnych,
b) z zastrzeżeniem postanowień artykułu 18 ustęp 2, może nabywać i zbywać papiery wartościowe,
c) może dokonywać wszelkich innych operacji finansowych powiązanych z jego celami.
2. Nie naruszając postanowień artykułu 23, zarządzając swoimi inwestycjami, Bank nie może
wykonywać arbitrażu walutowego, który nie jest bezpośrednio wymagany do wykonania jego
operacji pożyczkowych lub realizacji zobowiązań wynikających z zaciągniętych pożyczek
lub udzielonych gwarancji.
C 310/256 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
3. W sferze objętej postanowieniami niniejszego artykułu, Bank działa w porozumieniu
z właściwymi organami lub krajowym bankiem centralnym zainteresowanego Państwa
Członkowskiego.
Artykuł 22
1. Stopniowo tworzy się fundusz rezerwowy do wysokości 10% subskrybowanego kapitału. Jeżeli
wymaga tego stan zobowiązań Banku, Rada Dyrektorów może zadecydować o utworzeniu
dodatkowych rezerw. W okresie kiedy fundusz rezerwowy nie jest jeszcze w całości utworzony, jest
on zasilany z:
a) odsetek od pożyczek udzielonych przez Bank z sum wpłaconych przez Państwa Członkowskie
na mocy artykułu 5,
b) odsetek od pożyczek udzielonych przez Bank z sum uzyskanych ze zwrotu pożyczek
wymienionych w lit. a),
w zakresie, w jakim odsetki te nie są wymagane do wypełnienia zobowiązań Banku ani do
pokrycia jego wydatków.
2. Środki z funduszu rezerwowego są inwestowane w taki sposób, aby były w dowolnym czasie
dostępne dla realizacji celów funduszu.
Artykuł 23
1. Bank może w dowolnym czasie wymienić swoje aktywa w walucie Państwa Członkowskiego,
którego walutą nie jest euro, w celu wykonania operacji finansowych odpowiadających zadaniom
określonym w artykule III-394 Konstytucji, z uwzględnieniem postanowień artykułu 21 niniejszego
statutu. W miarę możliwości Bank unika dokonywania takiej wymiany, jeśli ma dostępne lub dające
się zgromadzić aktywa w wymaganej walucie.
2. Bank nie może wymieniać aktywów w walucie Państwa Członkowskiego, którego walutą nie jest
euro na walutę państwa trzeciego bez zgody tego Państwa Członkowskiego.
3. Bank może dowolnie zbywać pokrytą część swojego kapitału oraz wszelkie waluty pożyczone
na rynkach poza Wspólnotą.
4. Państwa Członkowskie zobowiązują się udostępniać dłużnikom Banku środki walutowe
niezbędne do spłaty pożyczek z odsetkami, lub zapłaty prowizji za udzielone gwarancje, które
zostały przyznane przez Bank na inwestycje realizowane na ich terytoriach.
Artykuł 24
Jeżeli Państwo Członkowskie nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań członkowskich wynikających
z niniejszego Statutu, w szczególności z zobowiązania pokrycia swojego udziału lub obsługi swoich
pożyczek, udzielanie pożyczek lub gwarancji temu Państwu Członkowskiemu lub jego obywatelom
może zostać wstrzymane decyzją Rady Gubernatorów, podjętą większością kwalifikowaną.
Decyzja taka nie zwalnia tego Państwa Członkowskiego ani jego obywateli z zobowiązań w stosunku
do Banku.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/257
Artykuł 25
1. W przypadku podjęcia decyzji przez Radę Gubernatorów o wstrzymaniu działalności Banku,
niezwłocznie zawiesza się wszelkie jego operacje, z wyjątkiem tych, które są konieczne
do zapewnienia właściwego wykorzystania, ochrony i zabezpieczenia aktywów Banku
oraz uregulowania jego zobowiązań.
2. W przypadku likwidacji, Rada Gubernatorów wyznacza likwidatorów i udziela im instrukcji
odnośnie do przeprowadzenia likwidacji. Zapewnia zabezpieczenie praw członków personelu.
Artykuł 26
1. W każdym z Państw Członkowskich Bank posiada zdolność prawną i zdolność do czynności
prawnych o najszerszym zakresie przyznanym przez ustawodawstwo krajowe osobom prawnym.
Może on w szczególności nabywać lub zbywać mienie ruchome i nieruchome oraz występować
przed sądem.
2. Mienie Banku nie może być w żadnej formie zajęte ani wywłaszczone.
Artykuł 27
1. Spory pomiędzy Bankiem, z jednej strony, a jego wierzycielami, dłużnikami lub innymi
stronami, z drugiej strony, rozstrzygają właściwe sądy krajowe, chyba że właściwość ta została
przyznana Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej. Bank może przewidzieć w umowie
postępowanie arbitrażowe.
2. Bank ma w każdym Państwie Członkowskim adres, według którego określa się właściwość sądu.
Niemniej, w umowie może określić inną szczególną właściwość sądu.
3. Mienie i aktywa Banku mogą zostać zajęte lub stanowić przedmiot egzekucji jedynie na mocy
orzeczenia sądowego.
Artykuł 28
1. Rada Gubernatorów, stanowiąc jednomyślnie, może zdecydować o utworzeniu spółek zależnych
lub innych podmiotów, które będą mieć osobowość prawną i niezależność finansową.
2. Rada Gubernatorów, stanowiąc jednomyślnie, ustanawia Statuty organów, o których mowa
w ustępie 1, określające w szczególności ich cele, strukturę, kapitał, członkostwo, siedzibę, zasoby
finansowe, instrumenty interwencji i zasady nadzoru, a także ich stosunki z organami Banku.
3. Bank może uczestniczyć w zarządzaniu tymi jednostkami i wnosić wkład na ich subskrybowany
kapitału do wysokości określonej przez Radę Gubernatorów, stanowiącą jednomyślnie.
4. Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej stosuje się do jednostek,
o których mowa w ustępie 1, w zakresie, w jakim podlegają one prawu Unii, do członków ich
organów przy wykonywaniu swoich funkcji oraz do ich personelu, zgodnie z tymi samymi zasadami
i warunkami, które stosują się do Banku.
C 310/258 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Jednakże do dywidend, zysków kapitałowych i innych form przychodu pochodzących z takich
jednostek, do których uprawnieni są członkowie inni niż Unia Europejska i Bank, zastosowanie
znajdują przepisy podatkowe właściwego ustawodawstwa.
5. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, w granicach ustanowionych poniżej rozpoznaje
spory dotyczące środków przyjętych przez organy jednostki podlegającej prawu Unii. Skargi
przeciwko takim środkom mogą być wniesione przez każdego członka takiej jednostki
występującego w tym charakterze lub przez Państwa Członkowskie, na warunkach określonych
w artykule III-365 Konstytucji.
6. Rada Gubernatorów może zdecydować, stanowiąc jednomyślnie, o przyznaniu personelowi
jednostek podlegających prawu Unii, zgodnie z odpowiednimi procedurami wewnętrznymi, dostępu
do systemów utrzymywanych wspólnie z Bankiem.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/259