Konstytucje >> Konstytucja UE, 16 grudnia 2004 r.
CZĘŚĆ III
POLITYKI I FUNKCJONOWANIE UNII
TYTUŁ I
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Artykuł III-115
Unia zapewnia spójność różnych polityk i działań, o których mowa w niniejszej części,
uwzględniając wszystkie jej cele i zgodnie z zasadą przyznania kompetencji.
Artykuł III-116
We wszystkich działaniach, o których mowa w niniejszej części, Unia zmierza do zniesienia
nierówności kobiet i mężczyzn oraz wspierania równości między nimi.
Artykuł III-117
Przy określaniu i realizacji polityk i działań, o których mowa w niniejszej części, Unia bierze pod
uwagę wymogi związane ze wspieraniem wysokiego poziomu zatrudnienia, zapewnianiem
odpowiedniej ochrony socjalnej, zwalczaniem wyłączenia społecznego, a także z wysokim
poziomem kształcenia, szkolenia oraz ochrony zdrowia ludzkiego.
Artykuł III-118
Przy określaniu i realizacji polityk i działań, o których mowa w niniejszej części, Unia dąży do
zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub
światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.
Artykuł III-119
Przy określaniu i realizacji polityk i działań, o których mowa w niniejszej części, w szczególności w
celu wspierania stałego rozwoju, brane są pod uwagę wymogi ochrony środowiska naturalnego.
Artykuł III-120
Przy określaniu i realizacji innych polityk i działań brane są pod uwagę wymogi ochrony
konsumentów.
Artykuł III-121
Unia i Państwa Członkowskie określając i realizując politykę Unii w dziedzinie rolnictwa,
rybołówstwa, transportu, rynku wewnętrznego, badań i rozwoju technologicznego oraz przestrzeni
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/55
kosmicznej w pełni uwzględniają wymogi dobrostanu zwierząt, jako istot zdolnych do odczuwania,
przestrzegając jednocześnie przepisów ustawowych lub administracyjnych oraz praktyk Państw
Członkowskich, zwłaszcza w zakresie obrzędów religijnych, tradycji kulturalnych oraz dziedzictwa
regionalnego.
Artykuł III-122
Bez uszczerbku dla artykułów I-5, III-166, III-167 i III-238 oraz zważywszy na miejsce, jakie usługi
świadczone w ogólnym interesie gospodarczym zajmują wśród wspólnych wartości Unii, jak również
ich znaczenie we wspieraniu jej spójności społecznej i terytorialnej, Unia i Państwa Członkowskie,
każde w granicach swych odpowiednich kompetencji i w granicach stosowania Konstytucji,
zapewniają, aby usługi te funkcjonowały na podstawie zasad i na warunkach, w szczególności
gospodarczych i społecznych, które pozwolą im wypełniać ich zadania. Ustawy europejskie
ustanawiają te zasady i określają warunki, bez uszczerbku dla kompetencji, które Państwa
Członkowskie mają, w poszanowaniu Konstytucji, do świadczenia, zlecania i finansowania takich
usług.
TYTUŁ II
NIEDYSKRYMINACJA I OBYWATELSTWO
Artykuł III-123
Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe mogą regulować zakaz dyskryminacji ze względu
na przynależność państwową, o którym mowa w artykule I-4 ustęp 2.
Artykuł III-124
1. Bez uszczerbku dla innych postanowień Konstytucji i w granicach kompetencji przyznanych
przez nią Unii, ustawa europejska lub europejska ustawa ramowa Rady może ustanowić środki
niezbędne w celu zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie
etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną. Rada stanowi
jednomyślnie po uzyskaniu zgody Parlamentu Europejskiego.
2. Na zasadzie odstępstwa od ustępu 1, ustawa europejska lub europejska ustawa ramowa może
ustanowić podstawowe zasady dla środków zachęcających Unii i określić takie środki, w celu
wsparcia działań przedsięwziętych przez Państwa Członkowskie, aby przyczyniać się do osiągnięcia
celów określonych w ustępie 1, z wyłączeniem harmonizacji ich przepisów ustawowych i
wykonawczych.
Artykuł III-125
1. Jeżeli działanie Unii okazuje się niezbędne do ułatwienia wykonywania prawa każdego
obywatela Unii do swobodnego przemieszczania się i przebywania, o którym mowa w artykule I-10
ustęp 2 lit. a), a Konstytucja nie przewiduje uprawnień do działania, ustawa europejska lub
europejska ustawa ramowa może ustanowić środki w tym celu.
C 310/56 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
2. W tych samych celach, jak te określone w ustępie 1 i jeżeli Konstytucja nie przewiduje
uprawnień do działania, ustawa europejska lub europejska ustawa ramowa Rady może ustanowić
środki dotyczące paszportów, dowodów tożsamości, dokumentów pobytowych lub jakichkolwiek
innych podobnych dokumentów, a także środki dotyczące zabezpieczenia społecznego lub ochrony
socjalnej. Rada stanowi jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
Artykuł III-126
Ustawa europejska lub europejska ustawa ramowa Rady określa warunki wykonywania prawa,
o którym mowa w artykule I-10 ustęp 2 lit. b), każdego obywatela Unii do głosowania
i kandydowania w wyborach lokalnych i wyborach do Parlamentu Europejskiego w Państwie
Członkowskim, w którym ma on miejsce zamieszkania, nie będąc jego obywatelem. Rada stanowi
jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim. Warunki te mogą przewidywać
odstępstwa, jeżeli uzasadniają to problemy właściwe dla Państwa Członkowskiego.
Prawo głosowania i kandydowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego jest wykonywane bez
uszczerbku dla artykułu III-330 ustęp 1 i środków przyjętych w celu jego stosowania.
Artykuł III-127
Państwa Członkowskie przyjmują przepisy niezbędne do zapewnienia dyplomatycznej i konsularnej
ochrony obywateli Unii w państwach trzecich, o której mowa w artykule I-10 ustęp 2 lit. c).
Państwa Członkowskie podejmują rokowania międzynarodowe wymagane do zapewnienia tej
ochrony.
Ustawa europejska Rady może ustanowić środki niezbędne do ułatwienia tej ochrony. Rada stanowi
po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
Artykuł III-128
Języki, w których każdy obywatel Unii ma prawo zwracać się do instytucji lub organów na mocy
artykułu I-10 ustęp 2 lit. d) i otrzymywać odpowiedź, są wymienione w artykule IV-448 ust. 1.
Instytucjami i organami, o których mowa w artykule I-10 ustęp 2 lit. d), są instytucje i organy
wymienione w artykule I-19 ustęp 1 drugi akapit oraz w artykułach I-30, I-31 i I-32, oraz Europejski
Rzecznik Praw Obywatelskich.
Artykuł III-129
Co trzy lata Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Komitetowi Ekonomiczno-
Społecznemu sprawozdanie w sprawie stosowania artykułu I-10 oraz niniejszego tytułu.
Sprawozdanie to uwzględnia rozwój Unii.
Na podstawie tego sprawozdania i bez uszczerbku dla innych postanowień Konstytucji, ustawa
europejska lub europejska ustawa ramowa Rady może uzupełniać prawa przewidziane w artykule
I-10. Rada stanowi jednomyślnie po uzyskaniu zgody Parlamentu Europejskiego. Ta ustawa lub
ustawa ramowa wchodzi w życie jedynie po jej zatwierdzeniu przez Państwa Członkowskie zgodnie z
ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/57
TYTUŁ III
POLITYKI I DZIAŁANIA WEWNĘTRZNE
ROZDZIAŁ I
RYNEK WEWNĘTRZNY
SEKCJA 1
USTANOWIENIE I FUNKCJONOWANIE RYNKU WEWNĘTRZNEGO
Artykuł III-130
1. Unia przyjmuje środki w celu ustanowienia lub zapewnienia funkcjonowania rynku
wewnętrznego zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Konstytucji.
2. Rynek wewnętrzny obejmuje obszar bez granic wewnętrznych, w którym jest zapewniony
swobodny przepływ osób, usług, towarów i kapitału, zgodnie z Konstytucją.
3. Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje rozporządzenia europejskie i decyzje europejskie
określające wytyczne i warunki niezbędne do zapewnienia zrównoważonego postępu we wszystkich
odpowiednich sektorach.
4. Podczas opracowywania wniosków zmierzających do osiągnięcia celów wymienionych w
ustępach 1 i 2, Komisja uwzględnia rozmiar wysiłku, jaki będą musiały podjąć niektóre gospodarki o
zróżnicowanym rozwoju dla ustanowienia rynku wewnętrznego i może przedstawiać wnioski
odnośnie do odpowiednich środków.
Jeżeli przepisy te przyjmują postać odstępstw, muszą mieć charakter przejściowy oraz powodować
możliwie najmniejsze zakłócenia w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.
Artykuł III-131
Państwa Członkowskie konsultują się ze sobą w celu wspólnego podjęcia działań niezbędnych, aby
środki, do podjęcia których Państwo Członkowskie może być skłonione w przypadku poważnych
zaburzeń wewnętrznych zagrażających porządkowi publicznemu, w przypadku wojny, poważnego
napięcia międzynarodowego stanowiącego groźbę wojny lub w celu wypełnienia zobowiązań
przyjętych przez nie w celu utrzymania pokoju i bezpieczeństwa międzynarodowego nie miały
wpływu na funkcjonowanie rynku wewnętrznego.
Artykuł III-132
Jeżeli środki podjęte w przypadkach przewidzianych w artykułach III-131 i III-436 powodują
zakłócenie warunków konkurencji na rynku wewnętrznym, Komisja bada z zainteresowanym
Państwem Członkowskim warunki, na jakich te środki mogą być dostosowane do reguł
ustanowionych w Konstytucji.
C 310/58 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Na zasadzie odstępstwa od procedury przewidzianej w artykułach III-360 i III-361, Komisja lub
każde Państwo Członkowskie mogą wnieść bezpośrednio do Trybunału Sprawiedliwości skargę, jeżeli
uznają, że inne Państwo Członkowskie nadużywa uprawnień przewidzianych w artykułach III-131 i
III-436. Trybunał Sprawiedliwości orzeka z wyłączeniem jawności.
SEKCJA 2
SWOBODNY PRZEPŁYW OSÓB I USŁUG
Podsekcja 1
Pracownicy
Artykuł III-133
1. Pracownicy mają prawo swobodnego przemieszczania się wewnątrz Unii.
2. Zakazana jest wszelka dyskryminacja ze względu na przynależność państwową między
pracownikami Państw Członkowskich w zakresie zatrudnienia, wynagrodzenia i innych warunków
pracy.
3. Z zastrzeżeniem ograniczeń uzasadnionych względami porządku publicznego, bezpieczeństwa
publicznego i zdrowia publicznego, pracownicy mają prawo do:
a) ubiegania się o rzeczywiście oferowane miejsca pracy,
b) swobodnego przemieszczania się w tym celu po terytorium Państw Członkowskich,
c) przebywania w jednym z Państw Członkowskich w celu podjęcia tam pracy, zgodnie z
przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi dotyczącymi zatrudniania
pracowników tego Państwa,
d) pozostawania na terytorium Państwa Członkowskiego po ustaniu zatrudnienia, na warunkach
określonych w rozporządzeniach europejskich przyjętych przez Komisję.
4. Niniejszy artykuł nie ma zastosowania do zatrudnienia w administracji publicznej.
Artykuł III-134
Środki niezbędne do realizacji swobodnego przepływu pracowników w rozumieniu artykułu III-133
są ustanawiane na mocy ustaw europejskich lub europejskich ustaw ramowych. Ustawy europejskie i
europejskie ustawy ramowe są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe mają na celu, w szczególności:
a) zapewnienie ścisłej współpracy między organami administracji krajowej właściwymi do spraw
pracy,
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/59
b) zniesienie procedur i praktyk administracyjnych, jak również terminów dostępu do wolnych
miejsc pracy wynikających z ustawodawstwa krajowego bądź z wcześniejszych umów zawartych
między Państwami Członkowskimi, których utrzymanie w mocy stanowiłoby przeszkodę w
liberalizacji przepływu pracowników,
c) zniesienie wszelkich terminów i innych ograniczeń przewidzianych w ustawodawstwie krajowym
lub wcześniej zawartych umowach między Państwami Członkowskimi, które ustanawiają w
stosunku do pracowników z innych Państw Członkowskich odmienne warunki co do
swobodnego wyboru zatrudnienia niż w stosunku do własnych pracowników,
d) ustanowienie mechanizmów właściwych do zapewnienia wymiany podań o pracę i ofert
zatrudnienia oraz ułatwienie zachowania równowagi na rynku pracy, na warunkach, które
zapobiegają poważnym zagrożeniom dla poziomu życia i zatrudnienia w różnych regionach
i gałęziach przemysłu.
Artykuł III-135
Państwa Członkowskie popierają, w ramach wspólnego programu, wymianę młodych pracowników.
Artykuł III-136
1. W dziedzinie zabezpieczenia społecznego, ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe
ustanawiają środki niezbędne do realizacji swobodnego przepływu pracowników przez wprowadzenie
systemu umożliwiającego migrującym pracownikom najemnym i osobom prowadzącym
działalność na własny rachunek oraz uprawnionym osobom od nich zależnym:
a) zaliczenie wszystkich okresów uwzględnianych w ustawodawstwie poszczególnych państw, w
celu nabycia i zachowania prawa do świadczenia oraz naliczenia wysokości świadczenia,
b) wypłatę świadczeń osobom mającym miejsce zamieszkania na terytoriach Państw
Członkowskich.
2. W przypadku gdy członek Rady uważa, że projekt ustawy europejskiej lub europejskiej ustawy
ramowej, o której mowa w ustępie 1, mógłby naruszać podstawowe aspekty jego systemu
zabezpieczenia społecznego, w szczególności jego zakres stosowania, koszty lub strukturę finansową
lub mógłby naruszać równowagę finansową tego systemu, może zażądać przedłożenia tej kwestii
Radzie Europejskiej. W takim przypadku, procedura, o której mowa w artykule III-396, zostaje
zawieszona. Po przeprowadzeniu dyskusji, w terminie 4 miesięcy od takiego zawieszenia, Rada
Europejska:
a) odsyła projekt do Rady, co oznacza zakończenie zawieszenia procedury, o której mowa w
artykule III-396, lub
b) występuje z wnioskiem do Komisji o przedstawienie nowego wniosku; w tym przypadku, akt
początkowo proponowany uważa się za nieprzyjęty.
C 310/60 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Podsekcja 2
Swoboda przedsiębiorczości
Artykuł III-137
Ograniczenia swobody przedsiębiorczości obywateli jednego Państwa Członkowskiego na terytorium
innego Państwa Członkowskiego są zakazane w ramach niniejszej podsekcji. Zakaz ten obejmuje
również ograniczenia w tworzeniu agencji, oddziałów lub spółek zależnych przez obywateli danego
Państwa Członkowskiego, mających swe przedsiębiorstwo na terytorium innego Państwa
Członkowskiego.
Z zastrzeżeniem postanowień sekcji 4 niniejszego rozdziału dotyczącej kapitału i płatności,
obywatele jednego Państwa Członkowskiego mają prawo podejmowania i wykonywania na
terytorium innego Państwa Członkowskiego działalności prowadzonej na własny rachunek, jak
również zakładania i zarządzania przedsiębiorstwami, a zwłaszcza spółkami w rozumieniu
artykułu III-142 akapit drugi, na warunkach określonych przez ustawodawstwo Państwa
przyjmującego dla własnych obywateli.
Artykuł III-138
1. Środki mające na celu realizację swobody przedsiębiorczości w odniesieniu do określonego
rodzaju działalności są ustanawiane na mocy europejskich ustaw ramowych. Europejskie ustawy
ramowe są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
2. Parlament Europejski, Rada i Komisja wykonują funkcje powierzone im na podstawie ustępu 1,
w szczególności:
a) traktując co do zasady priorytetowo działalności, w których swoboda przedsiębiorczości wnosi
szczególnie korzystny wkład w rozwój produkcji i handlu,
b) zapewniając ścisłą współpracę między właściwymi organami administracyjnymi Państw
Członkowskich w celu poznania szczególnych sytuacji w różnych dziedzinach działalności
wewnątrz Unii,
c) znosząc takie procedury i praktyki administracyjne wynikające z ustawodawstwa krajowego bądź
z wcześniej zawartych umów między Państwami Członkowskimi, których utrzymanie w mocy
stanowiłoby przeszkodę dla swobody przedsiębiorczości,
d) czuwając, by pracownicy jednego z Państw Członkowskich zatrudnieni na terytorium innego
Państwa Członkowskiego mogli pozostać na tym terytorium w celu podjęcia tam działalności na
własny rachunek, na tych samych warunkach, które musieliby spełniać, gdyby przybyli do tego
Państwa w chwili, kiedy zamierzali podjąć taką działalność,
e) umożliwiając nabycie i korzystanie z własności gruntu znajdującego się na terytorium danego
Państwa Członkowskiego przez obywateli Państwa Członkowskiego w zakresie, w jakim nie
narusza to zasad, o których mowa w artykule III-227 ustęp 2,
f) znosząc stopniowo ograniczenia swobody przedsiębiorczości w każdej wchodzącej w grę
dziedzinie działalności, z jednej strony, w odniesieniu do warunków tworzenia na terytorium
Państwa Członkowskiego agencji, oddziałów i spółek zależnych, a z drugiej, w stosunku do
warunków wjazdu personelu głównego przedsiębiorstwa do organów zarządzających lub
nadzorczych agencji, oddziałów i spółek zależnych,
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/61
g) koordynując w niezbędnym zakresie, w celu zapewnienia ich równoważności, zabezpieczenia
wymagane w Państwach Członkowskich od spółek w rozumieniu artykułu III-142 akapit drugi,
dla ochrony interesów wspólników i osób trzecich,
h) zapewniając, że warunki przedsiębiorczości nie będą zakłócane przez pomoc przyznaną przez
Państwo Członkowskie.
Artykuł III-139
Niniejsza podsekcja nie ma zastosowania do działalności, która w jednym z Państw Członkowskich
jest związana, choćby przejściowo, z wykonywaniem władzy publicznej.
Niektóre rodzaje działalności mogą zostać wyłączone z zakresu stosowania niniejszej podsekcji na
mocy ustaw europejskich lub europejskich ustaw ramowych.
Artykuł III-140
1. Niniejsza podsekcja oraz środki podjęte na jej podstawie nie przesądzają o zastosowaniu
w Państwach Członkowskich przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych
przewidujących szczególne traktowanie cudzoziemców, uzasadnione względami porządku publicznego,
bezpieczeństwa publicznego lub zdrowia publicznego.
2. Przepisy krajowe, o których mowa w ustępie 1, są koordynowane przez europejskie ustawy
ramowe.
Artykuł III-141
1. Europejskie ustawy ramowe ułatwiają podejmowanie i wykonywanie działalności prowadzonej
na własny rachunek. Obejmują one:
a) wzajemne uznawanie dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie
kwalifikacji,
b) koordynację przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich
dotyczących podejmowania i wykonywania działalności prowadzonej na własny rachunek.
2. W odniesieniu do zawodów medycznych i pokrewnych oraz farmaceutycznych stopniowe
znoszenie ograniczeń zależy od koordynacji warunków wykonywania tych zawodów w różnych
Państwach Członkowskich.
Artykuł III-142
Na potrzeby niniejszej podsekcji, spółki założone zgodnie z ustawodawstwem Państwa
Członkowskiego i mające swoją statutową siedzibę, zarząd lub główne przedsiębiorstwo wewnątrz
Unii są traktowane jak osoby fizyczne mające przynależność Państwa Członkowskiego.
Przez „spółki” rozumie się spółki prawa cywilnego lub handlowego, a także spółdzielnie oraz inne
osoby prawne prawa publicznego lub prywatnego, z wyjątkiem spółek, których działalność nie jest
nastawiona na osiąganie zysków.
C 310/62 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Artykuł III-143
Państwa Członkowskie przyznają traktowanie narodowe obywatelom innych Państw Członkowskich
w odniesieniu do udziału finansowego w kapitale spółek w rozumieniu akapitu drugiego artykułu
III-142, bez uszczerbku dla stosowania innych postanowień Konstytucji.
Podsekcja 3
Swoboda świadczenia usług
Artykuł III-144
W ramach niniejszej podsekcji ograniczenia w swobodnym świadczeniu usług wewnątrz Unii są
zakazane w odniesieniu do obywateli Państw Członkowskich mających swe przedsiębiorstwo w
Państwie Członkowskim innym niż Państwo odbiorcy świadczenia.
Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe mogą rozszerzyć korzyści wynikające z niniejszej
podsekcji na obywateli państwa trzeciego świadczących usługi i mających swe przedsiębiorstwa
wewnątrz Unii.
Artykuł III-145
Do celów Konstytucji, przez usługi rozumie się świadczenia wykonywane zwykle za wynagrodzeniem
w zakresie, w jakim nie są objęte postanowieniami o swobodnym przepływie towarów,
kapitału i osób.
Usługi obejmują w szczególności:
a) działalność o charakterze przemysłowym,
b) działalność o charakterze handlowym,
c) działalność rzemieślniczą,
d) wykonywanie wolnych zawodów.
Z zastrzeżeniem podsekcji 2 dotyczącej swobody przedsiębiorczości, świadczący usługę może,
w celu spełnienia świadczenia, wykonywać przejściowo działalność w Państwie Członkowskim,
w którym usługa jest świadczona, na tych samych warunkach, jakie państwo to nakłada na własnych
obywateli.
Artykuł III-146
1. Swobodę przepływu usług w dziedzinie transportu regulują postanowienia rozdziału III sekcji 7
dotyczącej transportu.
2. Liberalizacja usług bankowych i ubezpieczeniowych związanych z przepływem kapitału jest
realizowana w zgodzie z liberalizacją przepływu kapitału.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/63
Artykuł III-147
1. Europejska ustawa ramowa ustanawia środki mające na celu zapewnienie liberalizacji określonej
usługi. Ustawa ramowa jest przyjmowana po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
2. Wodniesieniu do europejskich ustaw ramowych, o których mowa w ustępie 1, w zasadzie należy
dawać pierwszeństwo usługom, które bezpośrednio wpływają na koszty produkcji lub których
liberalizacja przyczynia się do ułatwienia handlu towarami.
Artykuł III-148
Państwa Członkowskie dążą do liberalizacji usług w zakresie wykraczającym poza zobowiązanie
wynikające z europejskich ustaw ramowych przyjmowanych na podstawie artykułu III-147 ustęp 1,
jeśli ich ogólna sytuacja gospodarcza i sytuacja w danym sektorze na to pozwalają.
W tym celu Komisja kieruje zalecenia do zainteresowanych Państw Członkowskich.
Artykuł III-149
Dopóki ograniczenia w swobodnym świadczeniu usług nie zostaną zniesione, Państwa Członkowskie
stosują je do wszystkich świadczących usługi, o których mowa w artykule III-144 akapit pierwszy,
bez względu na przynależność państwową lub miejsce zamieszkania.
Artykuł III-150
Artykuły III-139—III-142 mają zastosowanie do spraw uregulowanych w niniejszej podsekcji.
SEKCJA 3
SWOBODNY PRZEPŁYW TOWARÓW
Podsekcja 1
Unia celna
Artykuł III-151
1. Unia obejmuje unię celną, która rozciąga się na całą wymianę towarową i obejmuje zakaz ceł
przywozowych i wywozowych między Państwami Członkowskimi oraz wszelkich opłat o skutku
równoważnym, jak również przyjęcie wspólnej taryfy celnej w stosunkach z państwami trzecimi.
2. Ustęp 4 i podsekcja 3 dotyczące zakazu ograniczeń ilościowych stosują się do produktów
pochodzących z Państw Członkowskich oraz do produktów pochodzących z państw trzecich
znajdujących się w swobodnym obrocie w Państwach Członkowskich.
C 310/64 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
3. Produkty pochodzące z państw trzecich są uważane za będące w swobodnym obrocie w jednym
z Państw Członkowskich, jeżeli dopełniono wobec nich formalności przywozowych oraz pobrano
wszystkie wymagane cła i opłaty o skutku równoważnym w tym Państwie Członkowskim i jeżeli nie
skorzystały z całkowitego lub częściowego zwrotu tych ceł lub opłat.
4. Cła przywozowe i wywozowe lub opłaty o skutku równoważnym są zakazane między
Państwami Członkowskimi. Zakaz ten stosuje się również do ceł o charakterze fiskalnym.
5. Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje rozporządzenia europejskie i decyzje europejskie
określające cła wspólnej taryfy celnej.
6. Wykonując zadania powierzone jej na mocy niniejszego artykułu, Komisja kieruje się:
a) potrzebą popierania wymiany handlowej między Państwami Członkowskimi i państwami
trzecimi,
b) zmianami warunków konkurencji wewnątrz Unii, jeżeli skutkiem tych zmian jest wzrost
konkurencyjności przedsiębiorstw,
c) potrzebami zaopatrzenia Unii w surowce i półprodukty, zwracając przy tym uwagę, by nie
zakłócić warunków konkurencji między Państwami Członkowskimi co do produktów
końcowych,
d) potrzebą unikania poważnych zaburzeń w życiu gospodarczym Państw Członkowskich oraz
zapewnienia racjonalnego rozwoju produkcji i wzrostu konsumpcji w Unii.
Podsekcja 2
Współpraca celna
Artykuł III-152
W zakresie stosowania Konstytucji, ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe ustanawiają
środki w celu wzmocnienia współpracy celnej między Państwami Członkowskimi i między nimi a
Komisją.
Podsekcja 3
Zakaz ograniczeń ilościowych
Artykuł III-153
Ograniczenia ilościowe w przywozie i wywozie oraz wszelkie środki o skutku równoważnym są
zakazane między Państwami Członkowskimi.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/65
Artykuł III-154
Artykuł III-153 nie stanowi przeszkody w stosowaniu zakazów lub ograniczeń przywozowych,
wywozowych lub tranzytowych, uzasadnionych względami moralności publicznej, porządku
publicznego, bezpieczeństwa publicznego, ochrony zdrowia i życia ludzi i zwierząt lub ochrony
roślin, ochrony narodowych dóbr kultury o wartości artystycznej, historycznej lub archeologicznej
bądź ochrony własności przemysłowej i handlowej. Zakazy te i ograniczenia nie powinny jednak
stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani ukrytych ograniczeń w handlu między Państwami
Członkowskimi.
Artykuł III-155
1. Państwa Członkowskie dostosowują monopole państwowe o charakterze handlowym w taki
sposób, aby wykluczona była wszelka dyskryminacja między obywatelami Państw Członkowskich w
stosunku do warunków zaopatrzenia i zbytu.
Niniejszy artykuł stosuje się do każdego podmiotu, za pośrednictwem którego Państwo
Członkowskie z mocy prawa lub faktycznie, bezpośrednio lub pośrednio, kontroluje, kieruje lub
wpływa w stopniu odczuwalnym na przywóz lub wywóz w stosunkach między Państwami
Członkowskimi. Artykuł ten stosuje się także do monopoli delegowanych przez państwo innym
podmiotom.
2. Państwa Członkowskie powstrzymują się od wszelkich nowych środków sprzecznych z
zasadami, o których mowa w ustępie 1 lub ograniczających zakres stosowania artykułów
dotyczących zakazu ceł i ograniczeń ilościowych między Państwami Członkowskimi.
3. W przypadku monopolu o charakterze handlowym, obejmującego regulację zmierzającą
do ułatwienia zbywania lub podnoszenia wartości produktów rolnych, w stosowaniu niniejszego
artykułu należy zapewnić równoważne gwarancje w zakresie zatrudnienia i poziomu życia
zainteresowanych producentów.
SEKCJA 4
KAPITAŁ I PŁATNOŚCI
Artykuł III-156
Wramach niniejszej sekcji zakazane są wszelkie ograniczenia w przepływie kapitału i w płatnościach
między Państwami Członkowskimi oraz między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi.
Artykuł III-157
1. Artykuł III-156 nie narusza stosowania ograniczeń istniejących w dniu 31 grudnia 1993 roku w
stosunku do państw trzecich na mocy prawa krajowego lub prawa Unii w odniesieniu do przepływu
kapitału do lub z państw trzecich, gdy dotyczą inwestycji bezpośrednich, w tym inwestycji w
nieruchomości, związanych z przedsiębiorczością, świadczeniem usług finansowych lub dopuszczaniem
papierów wartościowych na rynki kapitałowe. Wodniesieniu do ograniczeń istniejących na
mocy prawa krajowego w Estonii i na Węgrzech, odnośną datą jest 31 grudnia 1999 roku.
C 310/66 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
2. Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe ustanawiają środki dotyczące przepływu
kapitału do lub z państw trzecich, gdy dotyczą inwestycji bezpośrednich, w tym inwestycji w
nieruchomości, związanych z przedsiębiorczością, świadczeniem usług finansowych lub dopuszczaniem
papierów wartościowych na rynki kapitałowe.
Parlament Europejski i Rada dążą do realizacji w możliwie najszerszym zakresie celu swobodnego
przepływu kapitału między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi i bez uszczerbku dla
innych postanowień Konstytucji.
3. Na zasadzie odstępstwa od ustępu 2, jedynie ustawa europejska lub europejska ustawa ramowa
Rady może ustanawiać środki, które w prawie Unii stanowią krok wstecz w odniesieniu do
liberalizacji przepływu kapitału do lub z państw trzecich. Rada stanowi jednomyślnie po konsultacji z
Parlamentem Europejskim.
Artykuł III-158
1. Artykuł III-156 nie narusza prawa Państw Członkowskich do:
a) stosowania odpowiednich przepisów ich ustawodawstwa podatkowego traktujących odmiennie
podatników ze względu na różne miejsce zamieszkania lub inwestowania kapitału,
b) podejmowania środków niezbędnych do zapobiegania naruszeniom ich przepisów ustawowych i
wykonawczych, zwłaszcza w sferze podatkowej i w dziedzinie nadzoru ostrożnościowego nad
instytucjami finansowymi lub ustanowienia procedur deklarowania przypływu kapitału do celów
informacji administracyjnej bądź statystycznej, lub podejmowania środków uzasadnionych
względami związanymi z porządkiem publicznym lub bezpieczeństwem publicznym.
2. Niniejsza sekcja nie przesądza o możliwości stosowania ograniczeń w dziedzinie prawa
przedsiębiorczości zgodnych z Konstytucją.
3. Środki i procedury określone w ustępach 1 i 2 nie powinny stanowić arbitralnej dyskryminacji,
ani ukrytego ograniczenia w swobodnym przepływie kapitału i płatności w rozumieniu artykułu
III-156.
4. W przypadku braku ustawy europejskiej lub europejskiej ustawy ramowej przewidzianej w
artykule III-157 ustęp 3 Komisja, a w przypadku braku decyzji europejskiej Komisji w terminie 3
miesięcy od dnia złożenia wniosku przez odnośne Państwo Członkowskie, Rada, może przyjąć
decyzję europejską stwierdzającą, że ograniczające środki podatkowe przyjęte przez Państwo
Członkowskie, dotyczące jednego lub większej liczby państw trzecich uważa się za zgodne z
Konstytucją, o ile są one uzasadnione ze względu na jeden z celów Unii i są zgodne z prawidłowym
funkcjonowaniem rynku wewnętrznego. Rada stanowi jednomyślnie na wniosek Państwa
Członkowskiego.
Artykuł III-159
Jeżeli, w wyjątkowych okolicznościach, przepływ kapitału do lub z państw trzecich powoduje lub
może spowodować poważne trudności w funkcjonowaniu unii gospodarczej i walutowej, Rada
może, na wniosek Komisji, przyjąć rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie
wprowadzające wobec państw trzecich środki ochronne na okres nieprzekraczający sześciu miesięcy,
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/67
o ile środki te są bezwzględnie konieczne. Rada stanowi po konsultacji z Europejskim Bankiem
Centralnym.
Artykuł III-160
Jeżeli realizacja celów, o których mowa w artykule III-257, tego wymaga, w odniesieniu do
zapobiegania i zwalczania terroryzmu i działań powiązanych, ustawy europejskie określają ramy
środków administracyjnych dotyczących przepływu kapitału i płatności, takich jak zamrożenie
funduszy, aktywów finansowych lub zysków z działalności gospodarczej, które należą do osób
fizycznych lub prawnych, grup lub innych podmiotów innych niż państwa, albo są w ich posiadaniu
lub dyspozycji.
Rada przyjmuje, na wniosek Komisji, rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie w celu
wykonania ustaw europejskich, o których mowa w pierwszym akapicie.
Akty, o których mowa w niniejszym artykule, zawierają niezbędne przepisy w zakresie gwarancji
prawnych.
SEKCJA 5
REGUŁY KONKURENCJI
Podsekcja 1
Reguły mające zastosowanie do przedsiębiorstw
Artykuł III-161
1. Niezgodne z rynkiem wewnętrznym i zakazane są wszelkie porozumienia między przedsiębiorstwami,
wszelkie decyzje związków przedsiębiorstw i wszelkie praktyki uzgodnione, które mogą
wpływać na handel między Państwami Członkowskimi i których celem lub skutkiem jest
zapobieżenie, ograniczenie lub zakłócenie konkurencji na rynku wewnętrznym, a w szczególności
te, które polegają na:
a) ustalaniu w sposób bezpośredni lub pośredni cen zakupu lub sprzedaży albo innych warunków
transakcji,
b) ograniczaniu lub kontrolowaniu produkcji, rynków, rozwoju technicznego lub inwestycji,
c) podziale rynków lub źródeł zaopatrzenia,
d) stosowaniu wobec partnerów handlowych nierównych warunków do świadczeń równoważnych i
stwarzaniu im przez to niekorzystnych warunków konkurencji,
e) uzależnianiu zawarcia kontraktów od przyjęcia przez partnerów zobowiązań dodatkowych, które
ze względu na swój charakter lub zwyczaje handlowe nie mają związku z przedmiotem tych
kontraktów.
C 310/68 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
2. Porozumienia lub decyzje zakazane na podstawie niniejszego artykułu są nieważne z mocy
prawa.
3. Jednakże ustęp 1 może zostać uznany za nie mający zastosowania do:
— każdego porozumienia lub kategorii porozumień między przedsiębiorstwami,
— każdej decyzji lub kategorii decyzji związków przedsiębiorstw,
— każdej praktyki uzgodnionej lub kategorii praktyk uzgodnionych,
które przyczyniają się do polepszenia produkcji lub dystrybucji produktów bądź do popierania
postępu technicznego lub gospodarczego, przy zastrzeżeniu dla użytkowników słusznej części zysku,
który z tego wynika, oraz bez:
a) nakładania na zainteresowane przedsiębiorstwa ograniczeń, które nie są niezbędne do osiągnięcia
tych celów,
b) dawania przedsiębiorstwom możliwości eliminowania konkurencji w stosunku do znacznej
części danych produktów.
Artykuł III-162
Niezgodne z rynkiem wewnętrznym i zakazane jest nadużywanie przez jedno lub większą liczbę
przedsiębiorstw pozycji dominującej na rynku wewnętrznym lub na znacznej jego części, w zakresie,
w jakim może to wpływać na handel między Państwami Członkowskimi.
Nadużywanie takie może polegać w szczególności na:
a) narzucaniu w sposób bezpośredni lub pośredni niesłusznych cen zakupu lub sprzedaży albo
innych niesłusznych warunków transakcji,
b) ograniczaniu produkcji, rynków lub rozwoju technicznego ze szkodą dla konsumentów,
c) stosowaniu wobec partnerów handlowych nierównych warunków do świadczeń równoważnych i
stwarzaniu im przez to niekorzystnych warunków konkurencji,
d) uzależnianiu zawarcia kontraktów od przyjęcia przez partnerów zobowiązań dodatkowych, które
ze względu na swój charakter lub zwyczaje handlowe nie mają związku z przedmiotem tych
kontraktów.
Artykuł III-163
Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje rozporządzenia europejskie w celu zastosowania zasad
określonych w artykułach III-161 i III-162. Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/69
Rozporządzenia te mają na celu w szczególności:
a) zapewnienie poszanowania zakazów, o których mowa w artykule III-161 ustęp 1 i w artykule
III-162 przez wprowadzenie grzywien i okresowych kar pieniężnych,
b) ustanowienie szczegółowych zasad stosowania artykułu III-161 ustęp 3, przy uwzględnieniu
potrzeby, z jednej strony, zapewnienia skutecznego nadzoru, a z drugiej - uproszczenia w
największym możliwym stopniu kontroli administracyjnej,
c) określenie, w razie potrzeby, w różnych gałęziach gospodarki, zakresu zastosowania
artykułów III-161 i III-162,
d) określenie roli Komisji i Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w stosowaniu postanowień
przewidzianych w niniejszym akapicie,
e) określenie relacji między ustawodawstwami Państw Członkowskich, z jednej strony, a niniejszą
podsekcją oraz rozporządzeniami europejskimi przyjętymi w zastosowaniu niniejszego artykułu,
z drugiej strony.
Artykuł III-164
Do chwili wejścia w życie rozporządzeń europejskich przyjętych w zastosowaniu artykułu III-163,
władze Państw Członkowskich rozstrzygają o dopuszczalności porozumień, decyzji i praktyk
uzgodnionych oraz w sprawie nadużywania pozycji dominującej na rynku wewnętrznym, zgodnie
z ich prawem krajowym i z artykułem III-161, a w szczególności z jego ustępem 3, i artykułem
III-162.
Artykuł III-165
1. Bez uszczerbku dla artykułu III-164, Komisja czuwa nad stosowaniem zasad określonych w
artykułach III-161 i III-162. Na wniosek Państwa Członkowskiego lub z urzędu oraz we współpracy z
właściwymi władzami Państw Członkowskich, które udzielają jej pomocy, Komisja wszczyna
postępowanie w przypadkach podejrzenia naruszenia tych zasad. Jeżeli stwierdzi, że doszło do
naruszenia, proponuje środki właściwe do jego zaprzestania.
2. Jeżeli nie zaprzestano naruszania, o którym mowa w ustępie 1, Komisja przyjmuje uzasadnioną
decyzję europejską stwierdzającą naruszenie zasad. Komisja może opublikować tę decyzję i
upoważnić Państwa Członkowskie do podjęcia niezbędnych środków w celu zaradzenia sytuacji,
których warunki i szczegóły określa.
3. Komisja może przyjmować rozporządzenia europejskie dotyczące kategorii porozumień,
w odniesieniu do których Rada przyjęła rozporządzenie europejskie zgodnie z artykułem III-163
akapit drugi lit. b).
Artykuł III-166
1. Państwa Członkowskie, w odniesieniu do przedsiębiorstw publicznych i przedsiębiorstw, którym
przyznają prawa specjalne lub wyłączne, nie wprowadzają ani nie utrzymują żadnego środka
sprzecznego z Konstytucja, w szczególności z artykułem I-4 ustęp 2 oraz artykułami III-161—
III-169.
C 310/70 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
2. Przedsiębiorstwa zobowiązane do zarządzania usługami świadczonymi w ogólnym interesie
gospodarczym lub mające charakter monopolu skarbowego podlegają postanowieniom Konstytucji,
zwłaszcza regułom konkurencji, w zakresie, w jakim stosowanie tych postanowień nie stanowi
prawnej lub faktycznej przeszkody w wykonywaniu poszczególnych zadań im powierzonych.
Rozwój handlu nie może być naruszony w zakresie sprzecznym z interesami Unii.
3. Komisja czuwa nad stosowaniem niniejszego artykułu i w miarę potrzeby przyjmuje stosowne
rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie.
Podsekcja 2
Pomoc przyznawana przez Państwa Członkowskie
Artykuł III-167
1. Z zastrzeżeniem odstępstw przewidzianych w Konstytucji, wszelka pomoc przyznawana przez
Państwo Członkowskie lub przy użyciu zasobów państwowych w jakiejkolwiek formie, która zakłóca
lub grozi zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji
niektórych towarów, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym w zakresie, w jakim wpływa na
wymianę handlową między Państwami Członkowskimi.
2. Zgodna z rynkiem wewnętrznym jest:
a) pomoc o charakterze socjalnym przyznawana indywidualnym konsumentom, pod warunkiem,
że jest przyznawana bez dyskryminacji związanej z pochodzeniem produktów,
b) pomoc mająca na celu naprawienie szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi
zdarzeniami nadzwyczajnymi,
c) pomoc przyznawana gospodarce niektórych regionów Republiki Federalnej Niemiec dotkniętych
podziałem Niemiec, w zakresie, w jakim jest niezbędna do skompensowania niekorzystnych
skutków gospodarczych spowodowanych tym podziałem. Pięć lat po wejściu w życie Traktatu
ustanawiającego Konstytucję dla Europy Rada, stanowiąc na wniosek Komisji, może przyjąć
decyzję europejską uchylającą postanowienia niniejszej litery.
3. Za zgodną z rynkiem wewnętrznym może zostać uznana:
a) pomoc przeznaczona na sprzyjanie rozwojowi gospodarczemu regionów, w których poziom
życia jest nienormalnie niski lub regionów, w których istnieje poważny stan niedostatecznego
zatrudnienia, oraz regionów, o których mowa w artykule III-424, ze względu na ich sytuację
strukturalną, gospodarczą i społeczną,
b) pomoc przeznaczona na wspieranie realizacji ważnych projektów stanowiących przedmiot
wspólnego europejskiego zainteresowania lub mająca na celu zaradzenie poważnym
zaburzeniom gospodarki Państwa Członkowskiego,
c) pomoc przeznaczona na ułatwianie rozwoju niektórych działań gospodarczych lub niektórych
regionów gospodarczych, o ile nie zmienia warunków wymiany handlowej w sposób sprzeczny
ze wspólnym interesem,
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/71
d) pomoc przeznaczona na wspieranie kultury i zachowanie dziedzictwa kulturowego, o ile nie
zmienia warunków wymiany handlowej i konkurencji w Unii w sposób sprzeczny ze wspólnym
interesem,
e) inne kategorie pomocy określone w rozporządzeniach europejskich lub decyzjach europejskich
przyjmowanych przez Radę na wniosek Komisji.
Artykuł III-168
1. Komisja we współpracy z Państwami Członkowskimi stale bada systemy pomocy istniejące w
tych Państwach. Proponuje im ona stosowne środki konieczne ze względu na stopniowy rozwój lub
funkcjonowanie rynku wewnętrznego.
2. Jeżeli Komisja stwierdzi, po wezwaniu zainteresowanych stron do przedstawienia swych uwag,
że pomoc przyznawana przez Państwo Członkowskie lub przy użyciu zasobów państwowych nie jest
zgodna z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu artykułu III-167, lub że pomoc ta jest nadużywana,
przyjmuje decyzję europejską nakazującą danemu Państwu Członkowskiemu zniesienie lub zmianę
tej pomocy w określonym przez nią terminie.
Jeśli dane Państwo Członkowskie nie zastosuje się do tej decyzji europejskiej w wyznaczonym
terminie, Komisja lub każde inne zainteresowane Państwo Członkowskie może, na zasadzie
odstępstwa od artykułów III-360 i III-361, wnieść sprawę bezpośrednio do Trybunału
Sprawiedliwości Unii Europejskiej.
Na wniosek Państwa Członkowskiego Rada może przyjąć jednomyślnie decyzję europejską uznającą,
że pomoc, którą to Państwo przyznaje lub zamierza przyznać, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym,
na zasadzie odstępstwa od artykułu III-167 lub rozporządzeń europejskich przewidzianych w
artykule III-169, Jeśli wyjątkowe okoliczności uzasadniają taką decyzję. Jeśli w odniesieniu do danej
pomocy Komisja wszczęła procedurę przewidzianą w pierwszym akapicie niniejszego ustępu,
wystąpienie zainteresowanego Państwa Członkowskiego z wnioskiem skierowanym do Rady
powoduje zawieszenie tej procedury do czasu zajęcia stanowiska przez Radę.
Jednakże jeśli Rada nie zajmie stanowiska w terminie trzech miesięcy od wystąpienia z wnioskiem,
Komisja wydaje decyzję w sprawie.
3. Komisja jest informowana przez Państwa Członkowskie, w czasie odpowiednim do
przedstawienia swych uwag, o wszelkich planach przyznania lub zmiany pomocy. Jeżeli uznaje
ona, że plan nie jest zgodny z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu artykułu III-167, wszczyna
bezzwłocznie procedurę przewidzianą w ustępie 2 niniejszego artykułu. Dane Państwo
Członkowskie nie może wprowadzać w życie projektowanych środków dopóki procedura ta nie
doprowadzi do wydania decyzji końcowej.
4. Komisja może przyjąć rozporządzenia europejskie dotyczące kategorii pomocy państwa, w
odniesieniu do których Rada postanowiła, zgodnie z artykułem III-169, że mogą zostać zwolnione z
procedury, przewidzianej w ustępie 3.
C 310/72 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Artykuł III-169
Rada, na wniosek Komisji, może przyjąć rozporządzenia europejskie w celu stosowania
artykułów III-167 i III-168, a w szczególności w celu określenia warunków stosowania
artykułu III-168 ustęp 3 i kategorii pomocy zwolnionych z procedury przewidzianej w tym ustępie.
Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
SEKCJA 6
POSTANOWIENIA PODATKOWE
Artykuł III-170
1. Żadne Państwo Członkowskie nie nakłada bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych
Państw Członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które
nakłada bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe.
Ponadto żadne Państwo Członkowskie nie nakłada na produkty innych Państw Członkowskich
podatków wewnętrznych, które pośrednio chronią inne produkty.
2. W przypadku gdy produkty są wywożone z jednego Państwa Członkowskiego na terytorium
jednego z Państw Członkowskich, zwrot podatków wewnętrznych nie może być wyższy od
podatków, które zostały na nie nałożone bezpośrednio lub pośrednio.
3. W odniesieniu do opłat innych niż podatek obrotowy, akcyza i inne podatki pośrednie,
zwolnienia i zwroty w wywozie do innych Państw Członkowskich nie mogą być dokonywane, a
wyrównawcze opłaty celne w przywozie z Państw Członkowskich nie mogą być ustanawiane, chyba
że projektowane środki były uprzednio zatwierdzone na czas ograniczony w decyzji europejskiej
przyjętej przez Radę na wniosek Komisji.
Artykuł III-171
Ustawa europejska lub europejska ustawa ramowa Rady ustanawia środki dotyczące harmonizacji
ustawodawstw odnoszących się do podatków obrotowych, akcyzy i innych podatków pośrednich w
zakresie, w jakim harmonizacja ta jest niezbędna do zapewnienia ustanowienia i funkcjonowania
rynku wewnętrznego i uniknięcia zakłócenia konkurencji. Rada stanowi jednomyślnie po konsultacji
z Parlamentem Europejskim oraz Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
SEKCJA 7
POSTANOWIENIA WSPÓLNE
Artykuł III-172
1. Jeżeli Konstytucja nie stanowi inaczej, niniejszy artykuł stosuje się do realizacji celów
określonych w artykule III-130. Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe ustanawiają
środki dotyczące zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/73
Członkowskich, które mają na celu ustanowienie lub funkcjonowanie rynku wewnętrznego. Ustawy
te są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
2. Ustęp 1 nie stosuje się do przepisów podatkowych, przepisów dotyczących swobodnego
przepływu osób oraz odnoszących się do praw i interesów pracowników najemnych.
3. Komisja w swoich wnioskach składanych na podstawie ustępu 1 w dziedzinie ochrony zdrowia,
bezpieczeństwa, ochrony środowiska naturalnego i ochrony konsumentów przyjmuje jako podstawę
wysoki poziom ochrony, uwzględniając w szczególności wszelkie zmiany oparte na faktach
naukowych. W ramach swoich odpowiednich uprawnień Parlament Europejski i Rada starają się
również osiągnąć ten cel.
4. Jeśli po przyjęciu środka harmonizującego w drodze ustawy europejskiej lub europejskiej ustawy
ramowej lub w drodze rozporządzenia europejskiego Komisji, Państwo Członkowskie uzna za
niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi w
artykule III-154 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego, lub środowiska pracy, notyfikuje
je Komisji, wskazując powody ich utrzymania.
5. Ponadto, bez uszczerbku dla ustępu 4, jeśli po przyjęciu środka harmonizującego w drodze
ustawy europejskiej lub europejskiej ustawy ramowej lub w drodze rozporządzenia europejskiego
Komisji, Państwo Członkowskie uzna za niezbędne wprowadzenie przepisów krajowych opartych na
nowych dowodach naukowych dotyczących ochrony środowiska naturalnego lub środowiska pracy
ze względu na specyficzny problem tego Państwa, który pojawił się po przyjęciu środka
harmonizującego, notyfikuje ono Komisji projektowane przepisy oraz powody ich wprowadzenia.
6. W terminie sześciu miesięcy od notyfikacji, o których mowa w ustępach 4 i 5, Komisja
przyjmuje decyzję europejską zatwierdzającą lub odrzucającą przepisy krajowe, o których mowa, po
sprawdzeniu, czy są one środkiem arbitralnej dyskryminacji lub ukrytym ograniczeniem w handlu
między Państwami Członkowskimi i czy stanowią one przeszkodę w funkcjonowaniu rynku
wewnętrznego.
W przypadku braku decyzji Komisji w tym terminie przepisy krajowe, o których mowa w ustępach 4
i 5, są uważane za zatwierdzone.
W przypadku gdy jest to uzasadnione złożonością sprawy i nie ma niebezpieczeństwa dla zdrowia
ludzkiego, Komisja może notyfikować danemu Państwu Członkowskiemu, że okres, o którym mowa
w niniejszym ustępie, jest przedłużony na kolejny okres trwający do sześciu miesięcy.
7. W przypadku gdy w zastosowaniu ustępu 6 Państwo Członkowskie zostaje upoważnione
do utrzymania lub wprowadzenia przepisów krajowych uchylających środek harmonizujący, Komisja
bada niezwłocznie, czy należy zaproponować dostosowanie tego środka.
8. W przypadku gdy Państwo Członkowskie zgłosi szczególny problem zdrowia publicznego w
dziedzinie, która uprzednio stała się przedmiotem środka harmonizującego, informuje o tym
Komisję, która bada niezwłocznie, czy należy zaproponować właściwe środki.
9. Na zasadzie odstępstwa od procedury przewidzianej w artykułach III-360 i III-361 Komisja i
każde Państwo Członkowskie mogą wnieść sprawę bezpośrednio do Trybunału Sprawiedliwości Unii
Europejskiej, jeśli uznają, że inne Państwo Członkowskie nadużywa uprawnień przewidzianych w
niniejszym artykule.
C 310/74 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
10. Środki harmonizujące, o których mowa w niniejszym artykule, obejmują, w odpowiednich
przypadkach, klauzulę ochronną upoważniającą Państwa Członkowskie do przyjęcia, z jednego lub
więcej powodów pozagospodarczych, o których mowa w artykule III-154, środków tymczasowych
poddanych procedurze kontrolnej Unii.
Artykuł III-173
Bez uszczerbku dla artykułu III-172 europejska ustawa ramowa Rady ustanawia środki dla zbliżenia
przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich, które mają
bezpośredni wpływ na ustanowienie lub funkcjonowanie rynku wewnętrznego. Rada stanowi
jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim oraz Komitetem Ekonomiczno-
Społecznym.
Artykuł III-174
W przypadku gdy Komisja stwierdzi, że różnica między przepisami ustawowymi, wykonawczymi lub
administracyjnymi Państw Członkowskich narusza warunki konkurencji na rynku wewnętrznym i
powoduje w ten sposób zakłócenie, które powinno być wyeliminowane, podejmuje ona konsultacje z
zainteresowanymi Państwami Członkowskimi.
Jeżeli konsultacje te nie doprowadzą do porozumienia, europejskie ustawy ramowe ustanawiają
środki niezbędne dla eliminowania tych zakłóceń. Mogą zostać przyjęte wszelkie inne stosowne
środki przewidziane w Konstytucji.
Artykuł III-175
1. W przypadku gdy istnieje obawa, że przyjęcie lub zmiana krajowego przepisu ustawowego,
wykonawczego lub administracyjnego może spowodować zakłócenia w rozumieniu artykułu III-174,
Państwo Członkowskie, które chce to uczynić, podejmuje konsultacje z Komisją. Po przeprowadzeniu
konsultacji z Państwami Członkowskimi, Komisja zaleca zainteresowanym Państwom właściwe
środki w celu uniknięcia tego zakłócenia.
2. Jeśli Państwo Członkowskie, które chce przyjąć lub zmienić przepisy krajowe, nie zastosuje się
do zalecenia Komisji, nie można żądać od innych Państw Członkowskich, w zastosowaniu artykułu
III-174, zmiany ich przepisów krajowych w celu wyeliminowania tego zakłócenia. Jeśli Państwo
Członkowskie, które nie zastosowało się do zalecenia Komisji, powoduje zakłócenie wyłącznie na
własną szkodę, artykuł III-174 nie ma zastosowania.
Artykuł III-176
W ramach ustanawiania lub funkcjonowania rynku wewnętrznego, ustawy europejskie
lub europejskie ustawy ramowe ustanawiają środki dotyczące tworzenia europejskich tytułów
prawnych w celu zapewnienia jednolitej ochrony praw własności intelektualnej w Unii
oraz utworzenie scentralizowanych na poziomie Unii systemów zezwoleń, koordynacji i nadzoru.
Ustawa europejska Rady ustanawia systemy językowe dotyczące europejskich tytułów prawnych.
Rada stanowi jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/75
ROZDZIAŁ II
POLITYKA GOSPODARCZA I PIENIĘŻNA
Artykuł III-177
Do celów artykułu I-3, działania Państw Członkowskich i Unii obejmują, na warunkach
przewidzianych w Konstytucji, przyjęcie polityki gospodarczej opartej na ścisłej koordynacji polityk
gospodarczych Państw Członkowskich, rynku wewnętrznym i ustaleniu wspólnych celów oraz
prowadzonej w poszanowaniu zasady otwartej gospodarki rynkowej z wolną konkurencją.
Równolegle, na warunkach i zgodnie z procedurami przewidzianymi w Konstytucji, działania te
obejmują jedną walutę, euro, jak również określenie oraz prowadzenie jednolitej polityki pieniężnej i
polityki wymiany walut, których głównym celem jest utrzymanie stabilności cen, oraz, bez
uszczerbku dla tego celu, wspieranie ogólnych polityk gospodarczych w Unii, zgodnie z zasadą
otwartej gospodarki rynkowej z wolną konkurencją.
Te działania Państw Członkowskich i Unii zakładają poszanowanie następujących zasad
przewodnich: stabilnych cen, zdrowych finansów publicznych i warunków pieniężnych
oraz stabilnej równowagi płatniczej.
SEKCJA 1
POLITYKA GOSPODARCZA
Artykuł III-178
Państwa Członkowskie prowadzą swoje polityki gospodarcze, mając na względzie przyczynianie się
do osiągania celów Unii określonych w artykule I-3 i w kontekście ogólnych kierunków, o których
mowa w artykule III-179 ustęp 2. Państwa Członkowskie i Unia działają w poszanowaniu zasady
otwartej gospodarki rynkowej z wolną konkurencją, sprzyjając efektywnej alokacji zasobów, zgodnie
z zasadami przewidzianymi w artykule III-177.
Artykuł III-179
1. Państwa Członkowskie uznają swoje polityki gospodarcze za przedmiot wspólnego zainteresowania
i koordynują je w ramach Rady, zgodnie z artykułem III-178.
2. Rada na zalecenie Komisji opracowuje projekt ogólnych kierunków polityk gospodarczych
Państw Członkowskich i Unii oraz składa sprawozdanie Radzie Europejskiej.
Rada Europejska, na podstawie sprawozdania Rady, debatuje nad konkluzją w sprawie ogólnych
kierunków polityk gospodarczych Państw Członkowskich i Unii. Na podstawie tej konkluzji Rada
przyjmuje zalecenie określające ogólne kierunki. Informuje o nim Parlament Europejski.
C 310/76 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
3. W celu zapewnienia ściślejszej koordynacji polityk gospodarczych i trwałej konwergencji
dokonań gospodarczych Państw Członkowskich, Rada, na podstawie sprawozdań przedstawionych
przez Komisję, nadzoruje rozwój sytuacji gospodarczej w każdym z Państw Członkowskich i w Unii,
jak również zgodność polityk gospodarczych z ogólnymi kierunkami określonymi w ustępie 2 oraz
regularnie dokonuje oceny całościowej.
Dla potrzeb tego wielostronnego nadzoru Państwa Członkowskie przesyłają Komisji informacje o
ważnych środkach, które przyjęły w dziedzinie swej polityki gospodarczej oraz wszelkie inne
informacje, które uznają za niezbędne.
4. W przypadku gdy w ramach procedury, o której mowa w ustępie 3, zostanie stwierdzone, że
polityki gospodarcze Państwa Członkowskiego nie są zgodne z ogólnymi kierunkami określonymi w
ustępie 2 lub zagrażają należytemu funkcjonowaniu unii gospodarczej i walutowej, Komisja może
skierować do danego Państwa ostrzeżenie. Rada, na zalecenie Komisji, może kierować do danego
Państwa Członkowskiego niezbędne zalecenia. Rada, na wniosek Komisji, może zadecydować o
podaniu swoich zaleceń do publicznej wiadomości.
W zakresie niniejszego ustępu Rada stanowi, nie biorąc pod uwagę głosu członka Rady
reprezentującego dane Państwo Członkowskie.
Większość kwalifikowaną stanowi co najmniej 55 % pozostałych członków Rady reprezentujących
Państwa Członkowskie obejmujące co najmniej 65 % ludności uczestniczących Państw
Członkowskich.
Mniejszość blokująca musi obejmować co najmniej minimalną liczbę pozostałych członków Rady
reprezentujących więcej niż 35 % ludności uczestniczących Państw Członkowskich, plus jeden
członek, w przeciwnym razie uznaje się, że większość kwalifikowana została osiągnięta.
5. Przewodniczący Rady i Komisja składają sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu dotyczące
rezultatów wielostronnego nadzoru. Przewodniczący Rady może być wezwany do stawienia się
przed właściwą komisją Parlamentu Europejskiego, jeśli Rada podała swoje zalecenia do publicznej
wiadomości.
6. Ustawy europejskie mogą ustanowić szczegółowe zasady procedury wielostronnego nadzoru, o
której mowa w ustępach 3 i 4.
Artykuł III-180
1. Bez uszczerbku dla innych procedur przewidzianych w Konstytucji, Rada, na wniosek Komisji,
może przyjąć decyzję europejską ustanawiającą środki odpowiednie do sytuacji gospodarczej,
zwłaszcza jeśli pojawią się poważne trudności w zaopatrzeniu w niektóre produkty.
2. W przypadku gdy Państwo Członkowskie ma trudności lub jest istotnie zagrożone poważnymi
trudnościami z powodu klęsk żywiołowych lub nadzwyczajnych okoliczności pozostających poza
jego kontrolą, Rada, na wniosek Komisji, może przyjąć decyzję europejską przyznającą danemu
Państwu Członkowskiemu, pod pewnymi warunkami, pomoc finansową Unii. Przewodniczący Rady
informuje Parlament Europejski o przyjętej decyzji.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/77
Artykuł III-181
1. Zakazane jest udzielanie przez Europejski Bank Centralny lub banki centralne Państw
Członkowskich, (zwane dalej „krajowymi bankami centralnymi”), pożyczek na pokrycie deficytu
lub jakichkolwiek innych kredytów instytucjom, organom lub innym jednostkom organizacyjnym
Unii, rządom centralnym, władzom regionalnym, lokalnym lub innym władzom publicznym, innym
jednostkom organizacyjnym lub przedsiębiorstwom publicznym Państw Członkowskich. Zakazane
jest również nabywanie bezpośrednio od nich przez Europejski Bank Centralny lub krajowe banki
centralne ich papierów dłużnych.
2. Ustęp 1 nie ma zastosowania do publicznych instytucji kredytowych, które, w ramach
utrzymywania rezerw przez banki centralne, korzystają ze strony krajowych banków centralnych i
Europejskiego Banku Centralnego z takiego samego traktowania jak prywatne instytucje kredytowe.
Artykuł III-182
Zakazany jest każdy środek nieoparty na względach o charakterze ostrożnościowym, ustanawiający
uprzywilejowany dostęp instytucji, organów lub innych jednostek organizacyjnych Unii, rządów
centralnych, władz regionalnych, lokalnych lub innych władz publicznych, innych jednostek
organizacyjnych lub przedsiębiorstw publicznych Państw Członkowskich do instytucji finansowych.
Artykuł III-183
1. Unia nie odpowiada za zobowiązania rządów centralnych, władz regionalnych, lokalnych lub
innych władz publicznych, innych jednostek organizacyjnych lub przedsiębiorstw publicznych
Państwa Członkowskiego, ani nie przejmuje takich zobowiązań, z zastrzeżeniem wzajemnych
gwarancji finansowych dla wspólnego wykonania określonego projektu. Państwo Członkowskie nie
odpowiada za zobowiązania rządów centralnych, władz regionalnych, lokalnych lub innych władz
publicznych, innych jednostek organizacyjnych lub przedsiębiorstw publicznych innego Państwa
Członkowskiego, ani nie przejmuje takich zobowiązań, z zastrzeżeniem wzajemnych gwarancji
finansowych dla wspólnego wykonania określonego projektu.
2. Rada, na wniosek Komisji, może przyjąć rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie
precyzujące definicje w celu stosowania zakazów przewidzianych w artykule III-181 i III-182 oraz w
niniejszym artykule. Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
Artykuł III-184
1. Państwa Członkowskie unikają nadmiernego deficytu budżetowego.
2. Komisja nadzoruje rozwój sytuacji budżetowej i wysokość długu publicznego w Państwach
Członkowskich w celu wykrycia oczywistych błędów. Komisja bada w szczególności przestrzeganie
dyscypliny budżetowej na podstawie poniższych dwóch kryteriów:
a) czy stosunek między planowanym lub rzeczywistym deficytem budżetowym a produktem
krajowym brutto przekracza wartość odniesienia, chyba że:
i) stosunek ten zmniejszył się znacznie oraz w sposób stały i osiągnął poziom bliski wartości
odniesienia lub,
C 310/78 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
ii) przekroczenie wartości odniesienia ma charakter wyjątkowy oraz tymczasowy i stosunek ten
pozostaje bliski wartości odniesienia,
b) czy stosunek między długiem publicznym a produktem krajowym brutto przekracza wartość
odniesienia, chyba że stosunek ten zmniejsza się dostatecznie i zbliża do wartości odniesienia w
zadowalającym tempie.
Wartości odniesienia są sprecyzowane w Protokole w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego
deficytu.
3. Jeżeli Państwo Członkowskie nie spełnia wymogów jednego lub obu tych kryteriów, Komisja
sporządza sprawozdanie. Sprawozdanie Komisji uwzględnia również to, czy deficyt budżetowy
przekracza publiczne wydatki inwestycyjne, a także uwzględnia wszelkie inne istotne czynniki,
w tym średniookresową sytuację gospodarczą i budżetową Państwa Członkowskiego.
Komisja może także sporządzić sprawozdanie, jeśli mimo spełnienia wymagań wynikających z tych
kryteriów uzna, że istnieje ryzyko nadmiernego deficytu w Państwie Członkowskim.
4. Komitet Ekonomiczno-Finansowy ustanowiony w artykule III-192 wydaje opinię w odniesieniu
do sprawozdania Komisji.
5. Jeśli Komisja uzna, że w Państwie Członkowskim istnieje nadmierny deficyt lub że taki deficyt
może wystąpić, kieruje opinię do danego Państwa Członkowskiego i informuje o tym Radę.
6. Rada, na wniosek Komisji i po rozważeniu ewentualnych uwag danego Państwa Członkowskiego
oraz po dokonaniu ogólnej oceny decyduje, czy istnieje nadmierny deficyt. W takim przypadku Rada,
na zalecenie Komisji, bez nieuzasadnionej zwłoki przyjmuje zalecenia skierowane do danego Państwa
Członkowskiego, aby położyło ono kres tej sytuacji w oznaczonym terminie. Z zastrzeżeniem ustępu
8, zalecenia te nie zostają podane do publicznej wiadomości.
W zakresie niniejszego ustępu Rada stanowi, nie biorąc pod uwagę głosu członka Rady
reprezentującego dane Państwo Członkowskie.
Większość kwalifikowaną stanowi co najmniej 55 % pozostałych członków Rady reprezentujących
Państwa Członkowskie, obejmujące co najmniej 65 % ludności uczestniczących Państw
Członkowskich.
Mniejszość blokująca obejmuje co najmniej minimalną liczbę pozostałych członków Rady
reprezentujących więcej niż 35 % ludności uczestniczących Państw Członkowskich, plus jeden
członek, w przeciwnym razie uznaje się, że większość kwalifikowana została osiągnięta.
7. Rada, na zalecenie Komisji, przyjmuje decyzje europejskie i zalecenia europejskie określone w
ustępach 8—11.
Rada stanowi, nie biorąc pod uwagę głosu członka Rady reprezentującego dane Państwo
Członkowskie.
Większość kwalifikowaną stanowi co najmniej 55 % pozostałych członków Rady reprezentujących
Państwa Członkowskie, obejmujące co najmniej 65 % ludności uczestniczących Państw
Członkowskich.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/79
Mniejszość blokująca obejmuje co najmniej minimalną liczbę pozostałych członków Rady
reprezentujących więcej niż 35 % ludności uczestniczących Państw Członkowskich, plus jeden
członek, w przeciwnym razie uznaje się, że większość kwalifikowana została osiągnięta.
8. W przypadku gdy Rada przyjmie decyzję europejską stwierdzającą, że w odpowiedzi na jej
zalecenia żadne skuteczne działanie nie zostało podjęte w oznaczonym terminie, może podać
zalecenia do publicznej wiadomości.
9. Jeżeli Państwo Członkowskie w dalszym ciągu nie wykonuje zalecenia Rady, może ona przyjąć
decyzję europejską wzywającą to Państwo do przyjęcia w wyznaczonym terminie środków
zmierzających do ograniczenia deficytu w zakresie uznanym przez Radę za niezbędny do zaradzenia
sytuacji.
W takim przypadku Rada może zażądać od danego Państwa Członkowskiego przedstawienia
sprawozdań według precyzyjnego harmonogramu, aby móc zbadać wysiłki dostosowawcze podjęte
przez to Państwo Członkowskie.
10. Tak długo jak Państwo Członkowskie nie stosuje się do decyzji europejskiej przyjętej na
podstawie ustępu 9, Rada może zadecydować o zastosowaniu lub, zależnie od przypadku,
zaostrzeniu jednego lub kilku z następujących środków:
a) zażądania od danego Państwa Członkowskiego, aby opublikowało dodatkowe informacje, które
określi Rada, przed emisją obligacji i papierów wartościowych,
b) wezwania Europejskiego Banku Inwestycyjnego do ponownego rozważenia polityki udzielania
pożyczek wobec danego Państwa Członkowskiego,
c) zażądania złożenia w Unii przez dane Państwo Członkowskie nieoprocentowanego depozytu w
stosowanej wysokości do czasu stwierdzenia przez Radę, że nadmierny deficyt został
skorygowany,
d) nałożenia grzywien w stosownej wysokości.
Przewodniczący Rady informuje Parlament Europejski o podjętych środkach.
11. Rada uchyla wszystkie lub niektóre środki, o których mowa w ustępie 6, 8, 9 i 10, w miarę jak
nadmierny deficyt został, w ocenie Rady, skorygowany. Jeżeli Rada uprzednio podała zalecenia do
publicznej wiadomości, to z chwilą uchylenia decyzji europejskiej przewidzianej w ustępie 8
oświadcza publicznie, że nie ma już nadmiernego deficytu w tym Państwie Członkowskim.
12. Prawo wniesienia skargi przewidziane w artykułach III-360 i III-361 nie mogą być wykonywane
w ramach ustępów 1—6, 8 i 9.
13. Uzupełniające przepisy dotyczące stosowania procedury opisanej w niniejszym artykule
znajdują się w Protokole w sprawie procedury dotyczącej nadmiernego deficytu.
Ustawa europejska Rady ustanawia właściwe środki, które zastąpią ten Protokół. Rada stanowi
jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim i Europejskim Bankiem Centralnym.
C 310/80 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Z zastrzeżeniem innych postanowień niniejszego ustępu, Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje
rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie określające szczegółowe warunki i definicje w
celu zastosowania tego Protokołu. Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
SEKCJA 2
POLITYKA PIENIĘŻNA
Artykuł III-185
1. Głównym celem Europejskiego Systemu Banków Centralnych jest utrzymywanie stabilności cen.
Bez uszczerbku dla tego celu, Europejski System Banków Centralnych wspiera ogólne polityki
gospodarcze w Unii, mając na względzie przyczynianie się do osiągnięcia celów Unii zdefiniowanych
w artykule I-3. Europejski System Banków Centralnych działa zgodnie z zasadą otwartej gospodarki
rynkowej z wolną konkurencją, sprzyjając efektywnej alokacji zasobów oraz zgodnie z zasadami
przewidzianymi w artykule III-177.
2. Podstawowe zadania Europejskiego Systemu Banków Centralnych polegają na:
a) definiowaniu i wprowadzaniu w życie polityki pieniężnej Unii,
b) przeprowadzaniu operacji walutowych zgodnie artykułem III-326,
c) utrzymywaniu i zarządzaniu oficjalnymi rezerwami walutowymi Państw Członkowskich,
d) popieraniu należytego funkcjonowania systemów płatniczych.
3. Ustęp 2 lit. c) stosuje się bez uszczerbku dla utrzymywania i zarządzania przez rządy Państw
Członkowskich dewizowymi środkami obrotowymi.
4. Europejski Bank Centralny jest konsultowany:
a) w sprawie każdego projektowanego aktu Unii w dziedzinach należących do jego uprawnień,
b) przez władze krajowe w sprawie każdego projektu regulacji w dziedzinach należących do jego
uprawnień, lecz w granicach i na warunkach określonych przez Radę zgodnie z procedurą
przewidzianą artykule III-187 ustęp 4.
Europejski Bank Centralny może, w dziedzinach należących do jego uprawnień, przedkładać opinie
instytucjom, organom lub jednostkom organizacyjnym Unii bądź władzom krajowym.
5. Europejski System Banków Centralnych przyczynia się do należytego wykonywania polityk
prowadzonych przez właściwe władze w odniesieniu do nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami
kredytowymi i do stabilności systemu finansowego.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/81
6. Ustawa europejska Rady może powierzyć Europejskiemu Bankowi Centralnemu specyficzne
zadania dotyczące polityk w dziedzinie nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i
innymi instytucjami finansowymi, z wyjątkiem instytucji ubezpieczeniowych. Rada stanowi
jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim i Europejskim Bankiem Centralnym.
Artykuł III-186
1. Europejski Bank Centralny ma wyłączne prawo do upoważniania do emisji banknotów euro w
Unii. Banknoty takie może emitować Europejski Bank Centralny i krajowe banki centralne. Banknoty
emitowane przez Europejski Bank Centralny i krajowe banki centralne są jedynym legalnym
środkiem płatniczym w Unii.
2. Państwa Członkowskie mogą emitować monety euro, z zastrzeżeniem zgody Europejskiego
Banku Centralnego co do wielkości emisji.
Rada, na wniosek Komisji, może przyjąć rozporządzenia europejskie ustanawiające środki w celu
zharmonizowania nominałów i specyfikacji technicznych wszystkich monet przeznaczonych do
obiegu, w zakresie, w jakim jest to niezbędne do zapewnienia należytego ich obiegu w Unii. Rada
stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim i Europejskim Bankiem Centralnym.
Artykuł III-187
1. Europejski System Banków Centralnych jest kierowany przez organy decyzyjne Europejskiego
Banku Centralnego, którymi są Rada Prezesów i Zarząd.
2. Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych jest ustanowiony w Protokole w sprawie
Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego.
3. Artykuł 5 ustępy 1, 2 i 3, artykuły 17 i 18, artykuł 19 ustęp 1, artykuły 22, 23, 24 i 26,
artykuł 32 ustępy 2, 3, 4 i 6, artykuł 33 ustęp 1 lit. a) i artykuł 36 Statutu Europejskiego Systemu
Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego mogą zostać zmienione przez ustawy
europejskie:
a) na wniosek Komisji i po konsultacji z Europejskim Bankiem Centralnym, lub
b) na zalecenie Europejskiego Banku Centralnego i po konsultacji z Komisją.
4. Rada przyjmuje rozporządzenia europejskie i decyzje europejskie ustanawiające środki, o
których mowa w artykule 4, artykule 5 ustęp 4, artykule 19 ustęp 2, artykule 20, artykule 28 ustęp 1,
artykule 29 ustęp 2, artykule 30 ustęp 4 i artykule 34 ustęp 3 Statutu Europejskiego Systemu
Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego. Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem
Europejskim:
a) na wniosek Komisji i po konsultacji z Europejskim Bankiem Centralnym albo
b) na zalecenie Europejskiego Banku Centralnego i po konsultacji z Komisją.
C 310/82 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Artykuł III-188
W wykonywaniu uprawnień oraz zadań i obowiązków, które zostały im powierzone na mocy
Konstytucji i Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku
Centralnego, ani Europejski Bank Centralny, ani krajowy bank centralny, ani członek któregokolwiek
z ich organów decyzyjnych nie zwracają się o instrukcje ani ich nie przyjmują od instytucji, organów
lub jednostek organizacyjnych Unii, rządów Państw Członkowskich, ani jakiegokolwiek innej
jednostki organizacyjnej. Instytucje, organy lub jednostki organizacyjne Unii, jak również rządy
Państw Członkowskich zobowiązują się szanować tę zasadę i nie dążyć do wywierania wpływu na
członków organów decyzyjnych Europejskiego Banku Centralnego lub krajowych banków
centralnych przy wykonywaniu ich zadań.
Artykuł III-189
Każde Państwo Członkowskie zapewnia zgodność swojego ustawodawstwa krajowego, w tym statutu
krajowego banku centralnego, z Konstytucją i Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych i
Europejskiego Banku Centralnego.
Artykuł III-190
1. W celu wykonania zadań powierzonych Europejskiemu Systemowi Banków Centralnych,
Europejski Bank Centralny, zgodnie z Konstytucją i na warunkach określonych w Statucie
Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego:
a) przyjmuje rozporządzenia europejskie w zakresie niezbędnym do wykonania zadań określonych
w artykule 3 ustęp 1 lit. a), artykule 19 ustęp 1, artykule 22 i artykule 25 ustęp 2 Statutu
Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, jak również w
przypadkach przewidzianych w rozporządzeniach europejskich i decyzjach europejskich, o
których mowa w artykule III-187 ustęp 4,
b) przyjmuje decyzje europejskie niezbędne do wykonania zadań powierzonych Europejskiemu
Systemowi Banków Centralnych na mocy Konstytucji i Statutu Europejskiego Systemu Banków
Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego,
c) wydaje zalecenia i opinie.
2. Europejski Bank Centralny może zadecydować o opublikowaniu swych decyzji europejskich,
zaleceń i opinii.
3. Rada, zgodnie z procedurą przewidzianą w artykule III-187 ustęp 4, przyjmuje rozporządzenia
europejskie ustanawiające granice i warunki, w ramach których Europejski Bank Centralny jest
upoważniony, w przypadku nieprzestrzegania jego rozporządzeń europejskich i decyzji europejskich,
do nakładania na przedsiębiorstwa grzywien i okresowych kar pieniężnych.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/83
Artykuł III-191
Bez uszczerbku dla uprawnień Europejskiego Banku Centralnego, środki niezbędne do używania
euro jako jednej waluty są ustanawiane w ustawach europejskich lub europejskich ustawach
ramowych. Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe są przyjmowane po konsultacji z
Europejskim Bankiem Centralnym.
SEKCJA 3
POSTANOWIENIA INSTYTUCJONALNE
Artykuł III-192
1. W celu wspierania koordynacji polityk Państw Członkowskich w pełnym zakresie niezbędnym
do funkcjonowania rynku wewnętrznego, niniejszym ustanawia się Komitet Ekonomiczno-
Finansowy.
2. Zadania Komitetu obejmują:
a) wydawanie opinii na żądanie Rady lub Komisji bądź z inicjatywy własnej dla tych instytucji,
b) śledzenie sytuacji gospodarczej i finansowej Państw Członkowskich i Unii oraz regularne
składanie Radzie i Komisji sprawozdań na ten temat, w szczególności w sprawie stosunków
finansowych z państwami trzecimi i z instytucjami międzynarodowymi,
c) bez uszczerbku dla artykułu III-344, przyczynianie się do przygotowania prac Rady, o których
mowa w artykule III-159, artykule III-179 ustępy 2, 3, 4 i 6, artykułach III-180, III-183 i III-184,
artykule III-185 ustęp 6, artykule III-186 ustęp 2, artykule III-187 ustępy 3 i 4, artykułach III-191
i III-196, artykule III-198 ustępy 2 i 3, artykule III-201, artykule III-202 ustępy 2 i 3 i w
artykułach III-322 i III-326, oraz wykonywanie innych zadań doradczych i przygotowawczych,
które są mu powierzane przez Radę,
d) badanie, przynajmniej raz w roku, sytuacji w dziedzinie przepływów kapitału i swobody
płatności wynikających ze stosowania Konstytucji i aktów Unii; badanie to dotyczy wszystkich
środków odnoszących się do przepływów kapitału i płatności; Komitet składa sprawozdanie w
sprawie wyników tego badania Komisji i Radzie.
Państwa Członkowskie, Komisja i Europejski Bank Centralny mianują nie więcej niż po dwóch
członków Komitetu.
3. Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje decyzję europejską ustalającą szczegóły dotyczące składu
Komitetu Ekonomiczno-Finansowego. Rada stanowi po konsultacji z Europejskim Bankiem
Centralnym oraz z Komitetem. Przewodniczący Rady informuje Parlament Europejski o przyjętej
decyzji.
C 310/84 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
4. Oprócz zadań określonych w ustępie 2, jeśli i tak długo jak istnieją Państwa Członkowskie objęte
derogacją na mocy artykułu III-197, Komitet śledzi sytuację pieniężną i finansową oraz ogólny system
płatności tych Państw Członkowskich i regularnie składa Radzie i Komisji sprawozdania na ten temat.
Artykuł III-193
W sprawach objętych zakresem zastosowania artykułu III-179 ustęp 4, artykułu III-184 z wyjątkiem
ustępu 13, artykułów III-191, III-196, artykułu III-198 ustęp 3 i artykułu III-326, Rada lub Państwo
Członkowskie może wystąpić z wnioskiem do Komisji o sformułowanie, w zależności od przypadku,
zalecenia lub propozycji. Komisja niezwłocznie rozpatruje ten wniosek i przedstawia konkluzje
Radzie.
SEKCJA 4
POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE DLA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH, KTÓRYCH WALUTĄ JEST EURO
Artykuł III-194
1. W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania unii gospodarczej i walutowej oraz zgodnie z
odpowiednimi postanowieniami Konstytucji, Rada, zgodnie z odpowiednią procedurą spośród tych,
o których mowa w artykułach III-179 i III-184, z wyjątkiem procedury przewidzianej w artykule
III-184, ustęp 13, przyjmuje środki w odniesieniu do Państw Członkowskich, których walutą jest
euro, aby:
a) wzmocnić koordynację i nadzór ich dyscypliny budżetowej,
b) określić kierunki, w zakresie w jakim ich to dotyczy, polityki gospodarczej, zapewniając
zgodność tych kierunków z kierunkami przyjętymi dla całej Unii oraz nadzór nad nimi.
2. W odniesieniu do środków, o których mowa w ustępie 1, w głosowaniu biorą udział tylko
członkowie Rady reprezentujący Państwa Członkowskie, których walutą jest euro.
Większość kwalifikowaną stanowi co najmniej 55 % tych członków Rady reprezentujących Państwa
Członkowskie, obejmujące co najmniej 65 % ludności uczestniczących Państw Członkowskich.
Mniejszość blokująca obejmuje co najmniej minimalną liczbę tych członków Rady reprezentujących
więcej niż 35 % ludności uczestniczących Państw Członkowskich, plus jeden członek, w przeciwnym
razie uznaje się, że większość kwalifikowana została osiągnięta.
Artykuł III-195
Szczegóły dotyczące spotkań ministrów Państw Członkowskich, których walutą jest euro, są ustalone
w Protokole w sprawie Eurogrupy.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/85
Artykuł III-196
1. W celu zapewnienia pozycji dla euro w międzynarodowym systemie walutowym, Rada, na
wniosek Komisji, przyjmuje decyzję europejską ustanawiającą wspólne stanowiska w kwestiach
szczególnego zainteresowania dla unii gospodarczej i walutowej, w ramach właściwych
międzynarodowych instytucji i konferencji finansowych. Rada stanowi po konsultacji z Europejskim
Bankiem Centralnym.
2. Rada, na wniosek Komisji, może podjąć odpowiednie środki w celu zapewnienia jednolitej
reprezentacji w międzynarodowych instytucjach i konferencjach finansowych. Rada stanowi po
konsultacji z Europejskim Bankiem Centralnym.
3. W odniesieniu do środków, o których mowa w ustępach 1 i 2, w głosowaniu biorą udział tylko
członkowie Rady reprezentujący Państwa Członkowskie, których walutą jest euro.
Większość kwalifikowaną stanowi co najmniej 55 % tych członków Rady reprezentujących Państwa
Członkowskie, obejmujące co najmniej 65 % ludności uczestniczących Państw Członkowskich.
Mniejszość blokująca obejmuje co najmniej minimalną liczbę tych członków Rady reprezentujących
więcej niż 35 % ludności uczestniczących Państw Członkowskich, plus jeden członek, w przeciwnym
razie uznaje się, że większość kwalifikowana została osiągnięta.
SEKCJA 5
POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE
Artykuł III-197
1. Państwa Członkowskie, w odniesieniu do których Rada zadecydowała, że nie spełniają
warunków niezbędnych do przyjęcia euro, zwane są dalej „Państwami Członkowskimi objętymi
derogacją”.
2. Następujące postanowienia Konstytucji nie mają zastosowania do Państw Członkowskich
objętych derogacją:
a) uchwalanie części ogólnych kierunków polityk gospodarczych dotyczących ogólnie strefy euro
(artykuł III-179 ustęp 2),
b) środki przymusowe mające na celu zaradzenie nadmiernemu deficytowi (artykuł III-184 ustępy 9
i 10),
c) cele i zadania Europejskiego Systemu Banków Centralnych (artykuł III-185 ustępy 1, 2, 3 i 5),
d) emisja euro (artykuł III-186),
e) akty Europejskiego Banku Centralnego (artykuł III-190),
C 310/86 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
f) środki dotyczące używania euro (artykuł III-191),
g) porozumienia walutowe i inne środki dotyczące polityki kursowej (artykuł III-326),
h) mianowanie członków Zarządu Europejskiego Banku Centralnego (artykuł III-382 ustęp 2),
i) decyzje europejskie ustanawiające wspólne stanowiska w kwestiach szczególnie istotnych dla unii
gospodarczej i walutowej, w ramach właściwych międzynarodowych instytucji i konferencji
finansowych (artykuł III-196 ustęp 1),
j) środki w celu zapewnienia jednolitej reprezentacji w międzynarodowych instytucjach i
konferencjach finansowych (artykuł III-196 ustęp 2).
W związku z tym w artykułach, o których mowa w lit. a)—j), przez „Państwa Członkowskie” rozumie
się Państwa Członkowskie, których walutą jest euro.
3. Państwa Członkowskie objęte derogacją i ich krajowe banki centralne są wyłączone z praw i
obowiązków w ramach Europejskiego Systemu Banków Centralnych, zgodnie z rozdziałem IX
Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego.
4. Prawa głosu członków Rady reprezentujących Państwa Członkowskie objęte derogacją
są zawieszone podczas przyjmowania przez Radę środków, o których mowa w artykułach
wymienionych w ustępie 2 oraz w następujących przypadkach:
a) zaleceń kierowanych do Państw Członkowskich, których walutą jest euro w ramach
wielostronnego nadzoru, w tym programów stabilności i ostrzeżeń (artykuł III-179 ustęp 4),
b) środków odnoszących się do nadmiernych deficytów dotyczących Państw Członkowskich,
których walutą jest euro (artykuł III-184 ustępy 6, 7, 8 i 11).
Większość kwalifikowaną stanowi co najmniej 55 % pozostałych członków Rady reprezentujących
Państwa Członkowskie, obejmujące co najmniej 65 % ludności uczestniczących Państw
Członkowskich.
Mniejszość blokująca obejmuje co najmniej minimalną liczbę pozostałych członków Rady
reprezentujących więcej niż 35 % ludności uczestniczących Państw Członkowskich, plus jeden
członek, w przeciwnym razie uznaje się, że większość kwalifikowana została osiągnięta.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/87
Artykuł III-198
1. Co najmniej co dwa lata lub na wniosek Państwa Członkowskiego objętego derogacją, Komisja i
Europejski Bank Centralny składają Radzie sprawozdania w sprawie postępów dokonanych przez
Państwa Członkowskie objęte derogacją w wypełnianiu ich zobowiązań w zakresie urzeczywistnienia
unii gospodarczej i walutowej. Sprawozdania określają, czy ustawodawstwo krajowe każdego
Państwa Członkowskiego, w tym statuty jego krajowego banku centralnego, jest zgodne z
artykułami III-188 i III-189 oraz ze Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych i
Europejskiego Banku Centralnego. Sprawozdania określają również, czy osiągnięty został wysoki
poziom trwałej konwergencji, analizując, w jakim stopniu każde Państwo Członkowskie spełniło
następujące kryteria:
a) osiągnięcie wysokiego stopnia stabilności cen; wynika to ze stopy inflacji zbliżonej do istniejącej
w co najwyżej trzech Państwach Członkowskich, które mają najlepsze rezultaty w dziedzinie
stabilności cen,
b) stabilna sytuacja finansów publicznych; wynika to z sytuacji budżetowej, która nie wykazuje
nadmiernego deficytu budżetowego w rozumieniu artykułu III-184 ustęp 6,
c) poszanowanie zwykłych marginesów wahań kursów przewidzianych mechanizmem kursów
wymiany walut europejskiego systemu walutowego przez co najmniej dwa lata, bez dewaluacji w
stosunku do euro,
d) trwały charakter konwergencji osiągniętej przez Państwo Członkowskie objęte derogacją i jego
udziału w mechanizmie wymiany walut, co odzwierciedla się w poziomach długoterminowych
stóp procentowych.
Cztery kryteria, o których mowa w niniejszym ustępie, i odpowiednie okresy, podczas których każde
z nich ma być przestrzegane, są sprecyzowane w Protokole w sprawie kryteriów konwergencji.
Sprawozdania Komisji i Europejskiego Banku Centralnego biorą również pod uwagę wyniki integracji
rynków, sytuację i rozwój równowagi płatności bieżących oraz ocenę rozwoju jednostkowych
kosztów pracy i innych wskaźników cen.
2. Po konsultacji z Parlamentem Europejskim i dyskusji w ramach Rady Europejskiej, Rada,
stanowiąc na wniosek Komisji, przyjmuje decyzję europejską stwierdzającą, które Państwa
Członkowskie objęte derogacją spełniają niezbędne warunki, na podstawie kryteriów, o których
mowa w ustępie 1, i uchyla derogację w stosunku do tych Państw Członkowskich.
Rada stanowi po otrzymaniu zalecenia od kwalifikowanej większości jej członków reprezentujących
Państwa Członkowskie, których walutą jest euro. Członkowie ci stanowią w ciągu 6 miesięcy od dnia
otrzymania przez Radę wniosku Komisji.
Większość kwalifikowaną, o której mowa w akapicie drugim, stanowi co najmniej 55 % tych
członków Rady reprezentujących Państwa Członkowskie, obejmujące co najmniej 65 % ludności
uczestniczących Państw Członkowskich. Mniejszość blokująca obejmuje co najmniej minimalną
liczbę tych członków Rady reprezentujących więcej niż 35 % ludności uczestniczących Państw
Członkowskich, plus jeden członek, w przeciwnym razie uznaje się, że większość kwalifikowana
została osiągnięta.
C 310/88 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
3. Jeśli decyduje się, zgodnie z procedurą przewidzianą w ustępie 2, o uchyleniu derogacji, Rada, na
wniosek Komisji przyjmuje rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie ustalające
nieodwołalnie kurs, po jakim euro zastępuje walutę danego Państwa Członkowskiego, oraz
ustanawiające inne środki niezbędne do wprowadzenia euro jako jednej waluty w danym Państwie
Członkowskim. Rada stanowi jednomyślnie głosami członków reprezentujących Państwa Członkowskie,
których walutą jest euro oraz danego Państwa Członkowskiego, po konsultacji z
Europejskim Bankiem Centralnym.
Artykuł III-199
1. Jeżeli i tak długo jak istnieją Państwa Członkowskie objęte derogacją oraz bez uszczerbku dla
artykułu III-187 ustęp 1, Rada Ogólna Europejskiego Banku Centralnego, o której mowa w artykule
45 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, jest
ukonstytuowana jako trzeci organ decyzyjny Europejskiego Banku Centralnego.
2. Jeżeli i tak długo jak istnieją Państwa Członkowskie objęte derogacją, Europejski Bank Centralny
w odniesieniu do tych Państw Członkowskich:
a) umacnia współpracę między krajowymi bankami centralnymi,
b) umacnia koordynację polityk pieniężnych Państw Członkowskich, dążąc do zapewnienia
stabilności cen,
c) nadzoruje funkcjonowanie mechanizmu kursów wymiany walut,
d) udziela konsultacji w kwestiach, które podlegają kompetencji krajowych banków centralnych i
wpływają na stabilność instytucji i rynków finansowych,
e) wykonuje dawne funkcje Europejskiego Funduszu Współpracy Walutowej, które zostały
wcześniej przejęte przez Europejski Instytut Walutowy.
Artykuł III-200
Każde Państwo Członkowskie objęte derogacją traktuje swoją politykę kursową jako przedmiot
wspólnego zainteresowania. Czyniąc to, Państwa Członkowskie uwzględniają doświadczenia zdobyte
dzięki współpracy w ramach mechanizmu kursów walut.
Artykuł III-201
1. W przypadku trudności lub poważnego zagrożenia trudnościami w bilansie płatniczym Państwa
Członkowskiego objętego derogacją wynikających bądź z ogólnego zachwiania bilansu płatniczego,
bądź z charakteru walut, jakimi dysponuje, zwłaszcza gdy trudności te mogą narazić na
niebezpieczeństwo funkcjonowanie rynku wewnętrznego lub realizację wspólnej polityki handlowej,
Komisja niezwłocznie bada sytuację tego państwa, jak również działanie, jakie państwo to podjęło
lub może podjąć zgodnie z Konstytucja, odwołując się do wszelkich dostępnych środków. Komisja
wskazuje środki, których przyjęcie zaleca danemu państwu.
Jeśli działanie podjęte przez Państwo Członkowskie objęte derogacją i środki sugerowane przez
Komisję nie okazują się wystarczające do przezwyciężenia trudności lub zagrożeń trudnościami,
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/89
Komisja zaleca Radzie, po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Finansowym, przyznanie
wzajemnej pomocy i właściwe jej metody.
Komisja regularnie informuje Radę o sytuacji i jej rozwoju.
2. Rada przyjmuje rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie przyznające wzajemną
pomoc oraz określające jej warunki i szczegóły. Wzajemna pomoc może przyjąć w szczególności
formę:
a) uzgodnionego działania w ramach innych organizacji międzynarodowych, do których mogą
zwrócić się Państwa Członkowskie objęte derogacją,
b) środków niezbędnych do uniknięcia zakłóceń w handlu, w przypadku gdy Państwo
Członkowskie objęte derogacją, które znajduje się w trudnej sytuacji, utrzymuje lub przywraca
ograniczenia ilościowe w stosunku do państw trzecich,
c) udzielenia ograniczonych kredytów przez inne Państwa Członkowskie, z zastrzeżeniem ich
zgody.
3. Jeśli wzajemna pomoc zalecona przez Komisję nie została przyznana przez Radę lub jeśli
przyznana wzajemna pomoc i przyjęte środki są niewystarczające, Komisja upoważnia mające
trudności Państwo Członkowskie objęte derogacją do podjęcia środków ochronnych, których
warunki i szczegóły określa Komisja.
Takie upoważnienie może zostać odwołane, a powyższe warunki i szczegóły zmienione przez Radę.
Artykuł III-202
1. W przypadku nagłego kryzysu w bilansie płatniczym i jeżeli decyzja europejska, o której mowa
w artykule III-201 ustęp 2 nie zostaje niezwłocznie przyjęta, Państwo Członkowskie objęte derogacją
może podjąć, w charakterze środków zapobiegawczych, niezbędne środki ochronne. Środki te
powinny powodować możliwie jak najmniejsze zakłócenia w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego i
nie mogą wykraczać poza to, co jest ściśle konieczne do pokonania powstałych nagle trudności.
2. Komisja i pozostałe Państwa Członkowskie powinny być informowane o środkach ochronnych,
o których mowa w ustępie 1 najpóźniej w chwili ich wejścia w życie. Komisja może zalecić Radzie
udzielenie wzajemnej pomocy na podstawie artykułu III-201.
3. Rada, na zalecenie Komisji i po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Finansowym, może
przyjąć decyzję europejską ustalającą, że zainteresowane Państwo Członkowskie powinno zmienić,
zawiesić lub znieść środki ochronne, o których mowa w ustępie 1.
C 310/90 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
ROZDZIAŁ III
POLITYKI W INNYCH DZIEDZINACH
SEKCJA 1
ZATRUDNIENIE
Artykuł III-203
Unia i Państwa Członkowskie działają, zgodnie z niniejszą sekcją, w celu wypracowania
skoordynowanej strategii dla zatrudnienia, a w szczególności w celu wsparcia siły roboczej
wykwalifikowanej, przeszkolonej i zdolnej do dostosowania się, jak również rynków pracy
reagujących na zmiany gospodarcze, mając na względzie osiągnięcie celów, o których mowa
w artykule I-3.
Artykuł III-204
1. Państwa Członkowskie poprzez swoje polityki zatrudnienia przyczyniają się do osiągnięcia
celów, o których mowa w artykule III-203, w sposób zgodny z ogólnymi kierunkami polityk
gospodarczych Państw Członkowskich i Unii, przyjętymi na podstawie artykułu III-179 ustęp 2.
2. Państwa Członkowskie, uwzględniając praktyki krajowe związane z funkcjami partnerów
społecznych, uważają wspieranie zatrudnienia za przedmiot wspólnego zainteresowania i
koordynują swoje działania w tym względzie w ramach Rady, zgodnie z artykułem III-206.
Artykuł III-205
1. Unia przyczynia się do urzeczywistnienia wysokiego poziomu zatrudnienia, zachęcając
do współpracy Państwa Członkowskie i, w razie potrzeby, wspierając i uzupełniając ich działanie.
Czyniąc to, szanuje ona w pełni kompetencje Państw Członkowskich w tej dziedzinie.
2. Cel osiągnięcia wysokiego poziomu zatrudnienia jest brany pod uwagę przy definiowaniu i
wykonywaniu polityk i działań Unii.
Artykuł III-206
1. Rada Europejska bada co roku sytuację zatrudnienia w Unii i przyjmuje konkluzje w tym
przedmiocie na podstawie wspólnego sprawozdania rocznego Rady i Komisji.
2. Na podstawie konkluzji Rady Europejskiej, Rada na wniosek Komisji przyjmuje co roku
wytyczne, które Państwa Członkowskie uwzględniają w swoich politykach zatrudnienia. Rada
stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim, Komitetem Regionów, Komitetem Ekonomiczno-
Społecznym i Komitetem Zatrudnienia.
Wytyczne te są zgodne z ogólnymi kierunkami przyjmowanymi w zastosowaniu artykułu III-179
ustęp 2.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/91
3. Każde Państwo Członkowskie przesyła do Rady i Komisji roczne sprawozdanie w sprawie
podstawowych środków, jakie przyjęło w celu wykonania swej polityki zatrudnienia w świetle
wytycznych określonych w ustępie 2.
4. Na podstawie sprawozdań określonych w ustępie 3 i po uzyskaniu opinii Komitetu Zatrudnienia,
Rada corocznie analizuje realizację polityk zatrudnienia Państw Członkowskich w świetle
wytycznych dotyczących zatrudnienia. Rada na zalecenie Komisji może wydać zalecenia skierowane
do Państw Członkowskich.
5. Na podstawie wyników tej analizy Rada i Komisja kierują do Rady Europejskiej wspólne
sprawozdanie roczne dotyczące sytuacji zatrudnienia w Unii i wprowadzenia w życie wytycznych
dotyczących zatrudnienia.
Artykuł III-207
Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe mogą ustanowić środki zachęcające, zmierzające
do sprzyjania współpracy między Państwami Członkowskimi oraz wspierania ich działań w
dziedzinie zatrudnienia poprzez inicjatywy mające na celu rozwijanie wymiany informacji i
najlepszych praktyk, dostarczając analizy porównawcze i porady, jak również popierając podejścia
nowatorskie i oceniając doświadczenia, zwłaszcza przez odwołanie się do projektów pilotażowych.
Ustawy europejskie i europejskie ustawy ramowe są przyjmowane po konsultacji z Komitetem
Regionów i Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
Ustawy europejskie i europejskie ustawy ramowe nie obejmują harmonizacji przepisów ustawowych i
wykonawczych Państw Członkowskich.
Artykuł III-208
Rada przyjmuje zwykłą większością decyzję europejską ustanawiającą Komitet Zatrudnienia
o charakterze doradczym w celu wspierania koordynacji między Państwami Członkowskimi polityk
zatrudnienia i w zakresie rynku pracy. Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
Zadania Komitetu obejmują:
a) śledzenie rozwoju sytuacji zatrudnienia i polityk zatrudnienia w Unii i w Państwach
Członkowskich;
b) bez uszczerbku dla artykułu III-344, formułowanie opinii na żądanie Rady lub Komisji, bądź z
inicjatywy własnej, oraz przyczynianie się do przygotowania działań Rady określonych w
artykule III-206.
W wypełnianiu swojego mandatu Komitet konsultuje się z partnerami społecznymi.
Każde Państwo Członkowskie i Komisja mianują po dwóch członków Komitetu.
C 310/92 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
SEKCJA 2
POLITYKA SPOŁECZNA
Artykuł III-209
Unia i Państwa Członkowskie, świadome podstawowych praw socjalnych wyrażonych w Europejskiej
Karcie Społecznej, podpisanej w Turynie 18 października 1961 roku oraz we Wspólnotowej Karcie
Socjalnych Praw Podstawowych Pracowników z 1989 roku, mają na celu promowanie zatrudnienia,
poprawę warunków życia i pracy, tak aby umożliwić ich wyrównanie z jednoczesnym zachowaniem
postępu, odpowiednią ochronę socjalną, dialog między partnerami społecznymi, rozwój zasobów
ludzkich pozwalający podnosić i utrzymać poziom zatrudnienia oraz przeciwdziałanie wyłączeniu.
W tym celu Unia i Państwa Członkowskie wprowadzają w życie środki, które uwzględniają
różnorodność praktyk krajowych, w szczególności w dziedzinie stosunków umownych, jak również
potrzebę utrzymania konkurencyjności gospodarki Unii.
Uważają one, że taki rozwój będzie wynikał nie tylko z funkcjonowania rynku wewnętrznego,
który będzie sprzyjał harmonizacji systemów społecznych, ale też z procedur przewidzianych w
Konstytucji oraz ze zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw
Członkowskich.
Artykuł III-210
1. Mając na względzie urzeczywistnienie celów określonych w artykule III-209, Unia wspiera i
uzupełnia działania Państw Członkowskich w następujących dziedzinach:
a) polepszanie w szczególności środowiska pracy w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa
pracowników,
b) warunki pracy,
c) zabezpieczenie społeczne i ochrona socjalna pracowników,
d) ochrona pracowników w przypadku wypowiedzenia umowy o pracę,
e) informacja i konsultacja z pracownikami,
f) reprezentacja i obrona zbiorowa interesów pracowników i pracodawców, w tym współzarządzanie,
z zastrzeżeniem ustępu 6,
g) warunki zatrudnienia obywateli państw trzecich legalnie przebywających na terytorium Unii,
h) integracja osób wyłączonych z rynku pracy, bez uszczerbku dla artykułu III-283,
i) równość kobiet i mężczyzn w odniesieniu do ich szans na rynku pracy i traktowania w pracy,
j) zwalczanie wyłączenia społecznego,
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/93
k) modernizacja systemów ochrony socjalnej, bez uszczerbku dla lit. c).
2. Do celów ustępu 1:
a) ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe mogą ustanowić środki w celu zachęcania do
współpracy między Państwami Członkowskimi w drodze inicjatyw zmierzających do pogłębiania
wiedzy, rozwijania wymiany informacji i najlepszych praktyk, wspierania podejść nowatorskich
oraz oceny doświadczeń, z wyłączeniem jakiejkolwiek harmonizacji przepisów ustawowych i
wykonawczych Państw Członkowskich,
b) w dziedzinach, o których mowa w ustępie 1 lit. a)— i), europejskie ustawy ramowe mogą
ustanowić minimalne wymagania stopniowo wprowadzane w życie, z uwzględnieniem
warunków i norm technicznych istniejących w każdym z Państw Członkowskich. Takie
europejskie ustawy ramowe unikają nakładania administracyjnych, finansowych i prawnych
ograniczeń, które utrudniałyby tworzenie i rozwijanie małych i średnich przedsiębiorstw.
W każdym przypadku, ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe są przyjmowane
po konsultacji z Komitetem Regionów i Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
3. Na zasadzie odstępstwa od ustępu 2, w dziedzinach, o których mowa w ustępie 1 lit. c), d), f) i g),
Rada przyjmuje ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe stanowiąc jednomyślnie po
konsultacji z Parlamentem Europejskim, Komitetem Regionów i Komitetem Ekonomiczno-
Społecznym.
Rada może, na wniosek Komisji, przyjąć decyzję europejską o stosowaniu zwykłej procedury
ustawodawczej do ustępu 1 lit. d), f) i g). Rada stanowi jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem
Europejskim.
4. Państwo Członkowskie może powierzyć partnerom społecznym, na ich wspólne żądanie,
wykonanie europejskich ustaw ramowych przyjętych na podstawie ustępów 2 i 3 lub, w stosownych
przypadkach, w wykonaniu rozporządzeń europejskich lub decyzji europejskich przyjętych zgodnie
z artykułem III-212.
W takim przypadku dane Państwo Członkowskie, będąc zobowiązanym do przedsięwzięcia
wszelkich środków pozwalających mu w każdej chwili na zagwarantowanie realizacji celów
europejskiej ustawy ramowej, rozporządzenia europejskiego lub decyzji europejskiej zapewnia,
że najpóźniej w dniu, w którym europejska ustawa ramowa musi być przetransponowana, a
rozporządzenie europejskie lub decyzja europejska wdrożona, partnerzy społeczni przyjęli niezbędne
środki w drodze porozumienia.
5. Ustawy europejskie i europejskie ustawy ramowe przyjęte na mocy niniejszego artykułu:
a) nie naruszają prawa Państw Członkowskich do określenia podstawowych zasad ich systemów
zabezpieczenia społecznego i nie mogą znacząco wpływać na ich równowagę finansową,
b) nie stanowią przeszkody dla Państwa Członkowskiego w utrzymywaniu lub ustanawianiu
bardziej rygorystycznych środków ochronnych zgodnych z Konstytucją.
6. Niniejszy artykuł nie ma zastosowania do wynagrodzeń ani do prawa zrzeszania się, ani do
prawa strajku, ani do prawa lokautu.
C 310/94 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Artykuł III-211
1. Komisja wspiera konsultacje między partnerami społecznymi na poziomie Unii i podejmuje
wszelkie właściwe środki w celu ułatwienia ich dialogu, zapewniając stronom zrównoważone
wsparcie.
2. Do celów ustępu 1, Komisja przed przedstawieniem wniosków w dziedzinie polityki społecznej,
konsultuje się z partnerami społecznymi w sprawie możliwego kierunku działania Unii.
3. Jeśli Komisja po przeprowadzeniu konsultacji, o której mowa w ustępie 2 uzna, że działanie Unii
jest pożądane, konsultuje się z partnerami społecznymi w sprawie treści rozważanego wniosku.
Partnerzy społeczni przesyłają do Komisji opinię lub, w odpowiednim przypadku, zalecenie.
4. Przy okazji konsultacji, o których mowa w ustępach 2 i 3, partnerzy społeczni mogą
informować Komisję o swojej woli rozpoczęcia postępowania przewidzianego w artykule III-212
ustęp 1. Czas trwania tego postępowania nie może przekraczać dziewięciu miesięcy, chyba że
partnerzy społeczni i Komisja wspólnie zadecydują o jego przedłużeniu.
Artykuł III-212
1. Dialog między partnerami społecznymi na poziomie Unii może prowadzić, jeżeli oni sobie tego
życzą, do nawiązania stosunków umownych, w tym do zawarcia umów zbiorowych.
2. Wykonywanie umów zbiorowych zawartych na poziomie Unii odbywa się bądź zgodnie z
procedurami i praktykami właściwymi dla partnerów społecznych i Państw Członkowskich, bądź, w
dziedzinach podlegających artykułowi III-210, na wspólne żądanie stron-sygnatariuszy, w drodze
rozporządzeń europejskich lub decyzji europejskich przyjętych przez Radę na wniosek Komisji.
Parlament Europejski jest informowany.
Rada stanowi jednomyślnie jeżeli dana umowa zawiera jedno lub więcej postanowień dotyczących
jednej z dziedzin, w których zgodnie z artykułem III-210 ustęp 3 wymagana jest jednomyślność.
Artykuł III-213
Dla realizacji celów, o których jest mowa w artykule III-209 i bez uszczerbku dla innych postanowień
Konstytucji, Komisja zachęca do współpracy między Państwami Członkowskimi oraz ułatwia
koordynację ich działań we wszystkich dziedzinach polityki społecznej w ramach niniejszej sekcji, a
zwłaszcza w dziedzinach odnoszących się do:
a) zatrudnienia,
b) prawa pracy i warunków pracy,
c) kształcenia i doskonalenia zawodowego,
d) zabezpieczenia społecznego,
e) ochrony przed wypadkami i chorobami zawodowymi,
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/95
f) higieny pracy,
g) prawa zrzeszania się w związki zawodowe i sporów zbiorowych między pracodawcami a
pracownikami.
W tym celu Komisja działa w ścisłym kontakcie z Państwami Członkowskimi, przeprowadzając
badania, wydając opinie i organizując konsultacje zarówno w sprawie problemów pojawiających
się na poziomie krajowym, jak i tych, które interesują organizacje międzynarodowe, w szczególności
poprzez inicjatywy mające na celu określenie kierunków i wskaźników, organizowanie wymiany
najlepszych praktyk i przygotowanie elementów niezbędnych dla prowadzenia okresowego nadzoru
i oceny. Parlament Europejski jest w pełni informowany.
Przed wydaniem opinii przewidzianych niniejszym artykułem Komisja konsultuje się z Komitetem
Ekonomiczno-Społecznym.
Artykuł III-214
1. Każde Państwo Członkowskie zapewnia stosowanie zasady równości wynagrodzeń
dla pracowników płci żeńskiej i męskiej za taką samą pracę lub pracę tej samej wartości.
2. Do celów niniejszego artykułu przez „wynagrodzenie” rozumie się zwykłą podstawową
lub minimalną płacę lub uposażenie oraz wszystkie inne korzyści w gotówce lub w naturze,
otrzymywane przez pracownika bezpośrednio lub pośrednio, z racji zatrudnienia, od pracodawcy.
Równość wynagrodzenia bez dyskryminacji ze względu na płeć oznacza, że:
a) wynagrodzenie przyznane za taką samą pracę na akord jest określane na podstawie takiej samej
jednostki miary,
b) wynagrodzenie za pracę na czas jest takie samo na tym samym stanowisku.
3. Środki zmierzające do zapewnienia stosowania zasady równości szans i równości traktowania
kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy, w tym zasady równości wynagrodzeń za taką
samą pracę lub pracę takiej samej wartości są ustanawiane na mocy ustaw europejskich lub
europejskich ustaw ramowych. Ustawy europejskie i europejskie ustawy ramowe są przyjmowane po
konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
4. W celu rzeczywistego zapewnienia pełnej równości między kobietami i mężczyznami w życiu
zawodowym zasada równości traktowania nie stanowi przeszkody dla Państwa Członkowskiego w
utrzymaniu lub przyjmowaniu środków przewidujących specyficzne korzyści, zmierzające
do ułatwienia wykonywania działalności zawodowej przez osoby płci niedostatecznie reprezentowanej
bądź zapobiegania niekorzystnym sytuacjom w karierze zawodowej lub ich kompensowania.
Artykuł III-215
Państwa Członkowskie dokładają starań, aby utrzymać istniejącą równowagę systemów płatnych
urlopów.
C 310/96 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Artykuł III-216
Komisja opracowuje co roku sprawozdanie w sprawie postępów w realizacji celów, o których mowa
w artykule III-209, w tym sytuacji demograficznej w Unii. Komisja przesyła to sprawozdanie do
Parlamentu Europejskiego, Rady i Komitetu Ekonomiczno-Społecznego.
Artykuł III-217
Rada przyjmuje decyzję europejską ustanawiającą Komitet ds. Ochrony Socjalnej o charakterze
doradczym, celem wspierania współpracy w dziedzinie ochrony socjalnej między Państwami
Członkowskimi oraz Komisją. Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim.
Zadania Komitetu obejmują:
a) śledzenie sytuacji społecznej i rozwoju ochrony socjalnej w Państwach Członkowskich i w Unii,
b) wspieranie wymiany informacji, doświadczeń i dobrych praktyk między Państwami Członkowskimi
oraz z Komisją,
c) opracowywanie sprawozdań, formułowanie opinii lub podejmowanie innych prac w ramach
swoich uprawnień, na żądanie Rady lub Komisji, lub z własnej inicjatywy, bez uszczerbku
dla artykułu III-344.
W wypełnianiu swojego mandatu Komitet nawiązuje odpowiednie kontakty z partnerami
społecznymi.
Każde Państwo Członkowskie i Komisja mianują po dwóch członków Komitetu.
Artykuł III-218
Komisja włącza do swojego sprawozdania rocznego dla Parlamentu Europejskiego oddzielny rozdział
dotyczący rozwoju sytuacji społecznej w Unii.
Parlament Europejski może wezwać Komisję do opracowania sprawozdań w sprawie poszczególnych
problemów dotyczących warunków społecznych.
Artykuł III-219
1. W celu poprawy możliwości zatrudniania pracowników w ramach rynku wewnętrznego i
przyczyniania się w ten sposób do podniesienia poziomu życia, ustanawia się zgodnie z poniższymi
postanowieniami Europejski Fundusz Społeczny, który dąży do ułatwienia zatrudniania pracowników
i zwiększania ich mobilności geograficznej i zawodowej wewnątrz Unii, jak również do
ułatwienia im dostosowania się do zmian w przemyśle i systemach produkcyjnych, zwłaszcza przez
kształcenie zawodowe i przekwalifikowanie.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/97
2. Funduszem zarządza Komisja. W wykonywaniu tego zadania Komisję wspomaga komitet
złożony z przedstawicieli Państw Członkowskich, związków zawodowych i organizacji pracodawców,
któremu przewodniczy członek Komisji.
3. Środki wykonawcze dotyczące Funduszu są ustanawiane w ustawach europejskich. Ustawy
europejskie są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Regionów i Komitetem Ekonomiczno-
Społecznym.
SEKCJA 3
SPÓJNOŚĆ GOSPODARCZA, SPOŁECZNA I TERYTORIALNA
Artykuł III-220
W celu wspierania harmonijnego rozwoju całej Unii, rozwija ona i prowadzi działania służące
wzmocnieniu jej spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.
W szczególności Unia zmierza do zmniejszenia dysproporcji w poziomach rozwoju różnych
regionów oraz zacofania regionów najmniej uprzywilejowanych.
Wśród regionów, o których mowa, szczególną uwagę poświęca się obszarom wiejskim, obszarom
podlegającym przemianom przemysłowym i obszarom, które cierpią na skutek poważnych lub
trwałych trudności naturalnych lub demograficznych, takim jak najbardziej na północ wysunięte
regiony o bardzo słabym zaludnieniu oraz regiony wyspiarskie, transgraniczne i górskie.
Artykuł III-221
Państwa Członkowskie prowadzą swoje polityki gospodarcze i koordynują je w taki sposób, aby
osiągnąć także cele określone w artykule III-220. Przy formułowaniu i urzeczywistnianiu polityk i
działań Unii oraz przy urzeczywistnianiu rynku wewnętrznego bierze się pod uwagę te cele i
przyczynia się do ich realizacji. Unia wspiera także osiąganie tych celów przez działania, które
podejmuje za pośrednictwem funduszy o przeznaczeniu strukturalnym (Europejskiego Funduszu
Orientacji i Gwarancji Rolnej — Sekcja Orientacji, Europejskiego Funduszu Społecznego,
Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego), Europejskiego Banku Inwestycyjnego
oraz innych istniejących instrumentów finansowych.
Co trzy lata Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komitetowi Regionów i
Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu sprawozdanie w sprawie postępów w urzeczywistnianiu
spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej oraz w sprawie sposobu, w jaki różne środki
przewidziane w niniejszym artykule przyczyniły się do tego. Sprawozdanie to zawiera, w
odpowiednim przypadku, stosowne wnioski.
Bez uszczerbku dla środków przyjętych w ramach innych polityk Unii ustawy europejskie lub
europejskie ustawy ramowe mogą ustanowić wszelkie środki specjalne poza funduszami. Ustawy
europejskie i europejskie ustawy ramowe są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Regionów i
Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
C 310/98 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Artykuł III-222
Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego ma na celu przyczynianie się do korygowania
podstawowych dysproporcji regionalnych w Unii poprzez udział w rozwoju i dostosowaniu
strukturalnym regionów opóźnionych w rozwoju oraz w przekształcaniu upadających regionów
przemysłowych.
Artykuł III-223
1. Bez uszczerbku dla artykułu III-224, ustawy europejskie określają zadania, cele priorytetowe i
organizację funduszy o przeznaczeniu strukturalnym, co może obejmować grupowanie funduszy,
oraz ogólne zasady mające do nich zastosowanie, jak również przepisy niezbędne do zapewnienia ich
skuteczności oraz koordynacji funduszy między sobą i z innymi istniejącymi instrumentami
finansowymi.
Fundusz Spójności, utworzony przez ustawę europejską, wspiera finansowo projekty w dziedzinach
środowiska naturalnego i sieci transeuropejskich w zakresie infrastruktury transportowej.
W każdym przypadku ustawy europejskie są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Regionów i
Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
2. Pierwsze postanowienia w sprawie funduszy o przeznaczeniu strukturalnym i Funduszu
Spójności, które zostaną przyjęte po postanowieniach obowiązujących w dniu podpisania Traktatu
ustanawiającego Konstytucję dla Europy, ustanawia się na mocy ustawy europejskiej Rady. Rada
stanowi jednomyślnie po uzyskaniu zgody Parlamentu Europejskiego.
Artykuł III-224
Środki wykonawcze dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego są ustanawiane na
mocy ustaw europejskich. Ustawy europejskie są przyjmowane po konsultacji z Komitetem
Regionów i Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
W odniesieniu do Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej — Sekcja Orientacji oraz
Europejskiego Funduszu Społecznego stosują się odpowiednio artykuły III-231 i III-219 ustęp 3.
SEKCJA 4
ROLNICTWO I RYBOŁÓWSTWO
Artykuł III-225
Unia określa i realizuje wspólną politykę rolną i rybołówstwa.
Przez „produkty rolne” należy rozumieć płody ziemi, produkty pochodzące z hodowli i rybołówstwa,
jak również produkty pierwszego przetworzenia, które pozostają w bezpośrednim związku z tymi
produktami. Odniesienia do wspólnej polityki rolnej lub do rolnictwa oraz stosowanie wyrazu
„rolny” są rozumiane jako dotyczące także rybołówstwa, z uwzględnieniem szczególnych cech
charakterystycznych tego sektora.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/99
Artykuł III-226
1. Rynek wewnętrzny obejmuje także rolnictwo i handel produktami rolnymi.
2. Z zastrzeżeniem odmiennych postanowień artykułów III-227—III-232, zasady przewidziane w
celu ustanowienia lub funkcjonowania rynku wewnętrznego stosują się do produktów rolnych.
3. Produkty wymienione w załączniku I podlegają postanowieniom artykułów III-227—III-232.
4. Funkcjonowaniu i rozwojowi rynku wewnętrznego produktów rolnych musi towarzyszyć
wspólna polityka rolna.
Artykuł III-227
1. Celami wspólnej polityki rolnej są:
a) zwiększenie wydajności rolnictwa przez wspieranie postępu technicznego i racjonalny rozwój
produkcji rolnej, jak również optymalne wykorzystanie czynników produkcji, zwłaszcza siły
roboczej,
b) zapewnienie w ten sposób odpowiedniego poziomu życia ludności wiejskiej, zwłaszcza przez
podniesienie indywidualnego dochodu osób pracujących w rolnictwie,
c) stabilizacja rynków,
d) zagwarantowanie bezpieczeństwa dostaw,
e) zapewnienie rozsądnych cen w dostawach dla konsumentów.
2. Przy ustalaniu wspólnej polityki rolnej i specjalnych środków służących jej realizacji uwzględnia
się:
a) szczególny charakter gospodarki rolnej, wynikający ze struktury społecznej rolnictwa oraz z
różnic strukturalnych i przyrodniczych między poszczególnymi regionami rolniczymi,
b) potrzebę stopniowego wprowadzania odpowiednich środków dostosowawczych,
c) fakt, że w Państwach Członkowskich rolnictwo jest sektorem ściśle powiązanym z całą
gospodarką.
Artykuł III-228
1. Do osiągnięcia celów, o których mowa w artykule III-227, ustanawia się wspólną organizację
rynków rolnych.
Zależnie od produktów, organizacja ta przybiera jedną z następujących form:
a) wspólne reguły konkurencji,
C 310/100 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
b) obowiązkowa koordynacja różnych krajowych organizacji rynkowych,
c) europejska organizacja rynkowa.
2. Wspólna organizacja, ustanowiona w jednej z postaci przewidzianych w ustępie 1, może
obejmować wszelkie środki konieczne do osiągnięcia celów, o których mowa w artykule III-227, w
szczególności regulację cen, subwencje służące produkcji i wprowadzaniu do obrotu różnych
produktów, systemy magazynowania i przewozu oraz wspólne mechanizmy stabilizacji przywozu i
wywozu.
Wspólna organizacja ogranicza się do osiągania celów, o których mowa w artykule III-227,
i wyklucza wszelką dyskryminację między producentami lub konsumentami wewnątrz Unii.
Wspólna polityka cenowa powinna się opierać na wspólnych kryteriach i jednolitych metodach
kalkulacji.
3. Aby umożliwić wspólnej organizacji, o której mowa w ustępie 1, osiąganie jej celów, może być
stworzony jeden lub kilka funduszy orientacji i gwarancji rolnej.
Artykuł III-229
Do umożliwienia osiągnięcia celów, o których mowa w artykule III-227, w ramach wspólnej polityki
rolnej mogą być przewidziane w szczególności środki polegające na:
a) skutecznej koordynacji wysiłków podejmowanych w dziedzinach kształcenia zawodowego,
badań naukowych i upowszechniania wiedzy rolniczej, co może obejmować wspólne
finansowanie projektów lub instytucji,
b) wspólnym działaniu na rzecz zwiększania poziomu konsumpcji niektórych produktów.
Artykuł III-230
1. Postanowienia sekcji dotyczącej reguł konkurencji stosują się do produkcji rolnej i handlu
produktami rolnymi jedynie w zakresie ustalonym przez ustawy europejskie lub europejskie ustawy
ramowe zgodnie z artykułem III-231 ustęp 2, z uwzględnieniem celów, o których mowa w artykule
III-227.
2. Rada, na wniosek Komisji, może przyjąć rozporządzenie europejskie lub decyzję europejską
zezwalające na przyznanie pomocy:
a) na ochronę gospodarstw znajdujących się w niekorzystnym położeniu ze względu na warunki
strukturalne lub przyrodnicze,
b) w ramach programów rozwoju gospodarczego.
Artykuł III-231
1. Komisja przedkłada wnioski dotyczące wypracowywania i realizowania wspólnej polityki rolnej,
w tym zastąpienia organizacji krajowych przez jedną z form wspólnej organizacji przewidzianą w
artykule III-228 ustęp 1, jak również wprowadzenia w życie środków, o których mowa w niniejszej
sekcji.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/101
Wnioski te uwzględniają współzależność zagadnień rolnych, o których mowa w niniejszej sekcji.
2. Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe ustanawiają wspólną organizację rynków
rolnych przewidzianą w artykule III-228 ustęp 1, jak również inne postanowienia niezbędne
dla osiągnięcia celów wspólnej polityki rolnej i rybołówstwa. Ustawy europejskie i europejskie ustawy
ramowe są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
3. Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie w
sprawie ustalania cen, potrąceń, pomocy i ograniczeń ilościowych, jak również w sprawie ustalania i
przydziału wielkości dopuszczalnych połowów.
4. Zgodnie z ustępem 2, krajowe organizacje rynkowe mogą zostać zastąpione wspólną
organizacją przewidzianą w artykule III-228 ustęp 1, jeżeli:
a) wspólna organizacja oferuje Państwom Członkowskim sprzeciwiającym się temu środkowi i
dysponującym własną organizacją krajową dla określonej produkcji równoważne gwarancje
zatrudnienia i poziomu życia zainteresowanych producentów, uwzględniając harmonogram
możliwych dostosowań i potrzebną specjalizację,
b) organizacja ta zapewnia w handlu wewnątrz Unii warunki podobne do tych, jakie istnieją
na rynku krajowym.
5. Jeżeli utworzona jest wspólna organizacja dla niektórych surowców, a nie istnieje jeszcze
wspólna organizacja dla odpowiednich produktów przetworzonych, surowce te, wykorzystywane do
produktów przetworzonych przeznaczonych na wywóz do państw trzecich, mogą być przywożone
spoza Unii.
Artykuł III-232
Jeżeli w Państwie Członkowskim produkt jest przedmiotem krajowej organizacji rynkowej
lub regulacji wewnętrznej o równoważnym skutku, która wpływa na pozycję konkurencyjną
produkcji podobnej w innym Państwie Członkowskim, Państwa Członkowskie stosują w przywozie
opłatę wyrównawczą na taki produkt pochodzący z Państwa Członkowskiego, w którym istnieje taka
organizacja lub regulacja, chyba że Państwo to stosuje opłatę wyrównawczą przy wywozie.
Komisja przyjmuje rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie ustalające wysokość tych
opłat na poziomie niezbędnym do przywrócenia równowagi. Może ona również zezwolić na inne
środki, ustalając ich szczegóły i warunki.
C 310/102 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
SEKCJA 5
ŚRODOWISKO NATURALNE
Artykuł III-233
1. Polityka Unii w dziedzinie środowiska naturalnego przyczynia się do osiągania następujących
celów:
a) zachowania, ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego,
b) ochrony zdrowia ludzkiego,
c) ostrożnego i racjonalnego wykorzystywania zasobów naturalnych,
d) promowania na płaszczyźnie międzynarodowej środków zmierzających do rozwiązywania
regionalnych lub światowych problemów środowiska naturalnego.
2. Polityka Unii w dziedzinie środowiska naturalnego stawia sobie za cel wysoki poziom ochrony, z
uwzględnieniem różnorodności sytuacji w różnych regionach Unii. Opiera się na zasadzie
ostrożności oraz na zasadach działania zapobiegawczego, naprawiania szkody w pierwszym rzędzie
u źródła i na zasadzie „zanieczyszczający płaci”.
W tym kontekście środki harmonizujące odpowiadające wymogom w dziedzinie ochrony
środowiska obejmują, w odpowiednich przypadkach, klauzulę zabezpieczającą, która pozwala
Państwom Członkowskim na podejmowanie, z pozagospodarczych względów związanych
ze środowiskiem naturalnym, środków tymczasowych podlegających procedurze kontrolnej Unii.
3. Przy opracowywaniu polityki w dziedzinie środowiska naturalnego Unia uwzględnia:
a) dostępne dane naukowo-techniczne,
b) warunki środowiska naturalnego w różnych regionach Unii,
c) korzyści i koszty, które mogą wynikać z działania lub zaniechania działania,
d) gospodarczy i społeczny rozwój Unii jako całości i zrównoważony rozwój jej regionów.
4. W zakresie swoich odpowiednich kompetencji Unia i Państwa Członkowskie współpracują z
państwami trzecimi i właściwymi organizacjami międzynarodowymi. Warunki współpracy Unii
mogą stanowić przedmiot umów między Unią i zainteresowanymi stronami trzecimi.
Ustęp 1 nie narusza kompetencji Państw Członkowskich do negocjowania w organach
międzynarodowych i zawierania umów międzynarodowych.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/103
Artykuł III-234
1. Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe ustanawiają działania służące osiągnięciu
celów określonych w artykule III-233. Ustawy europejskie i europejskie ustawy ramowe
są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Regionów i Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
2. Na zasadzie odstępstwa od ustępu 1 i bez uszczerbku dla artykułu III-172, Rada przyjmuje
jednomyślnie ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe ustanawiające:
a) przepisy mające przede wszystkim charakter fiskalny,
b) środki wpływające na:
i) zagospodarowanie przestrzenne,
ii) zarządzanie ilościowe zasobami wodnymi lub wpływające w sposób pośredni lub
bezpośredni na dostępność tych zasobów,
iii) przeznaczenie gruntów, z wyjątkiem kwestii zarządzania odpadami,
c) środki wpływające znacząco na wybór Państwa Członkowskiego między różnymi źródłami
energii i ogólną strukturę jego zaopatrzenia w energię.
Rada, stanowiąc jednomyślnie, na wniosek Komisji, może przyjąć decyzję europejską o stosowaniu
zwykłej procedury ustawodawczej do spraw, o których mowa w pierwszym akapicie.
We wszystkich przypadkach Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim, Komitetem
Regionów i Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
3. Ustawy europejskie ustanawiają ogólne programy działania określające cele priorytetowe, które
mają być osiągnięte. Ustawy europejskie są przyjmowane po konsultacji z Komitetem Regionów i
Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
Środki niezbędne do urzeczywistnienia tych programów są przyjmowane na warunkach
przewidzianych w ustępie 1 lub 2, zależnie od przypadku.
4. Bez uszczerbku dla niektórych środków przyjętych przez Unię, Państwa Członkowskie
zapewniają finansowanie i wykonanie polityki w zakresie środowiska naturalnego.
5. Bez uszczerbku dla zasady, iż zanieczyszczający płaci, gdy środek podjęty na podstawie ustępu 1
wiąże się z kosztami uznanymi za nieproporcjonalne dla władz publicznych Państwa Członkowskiego,
środek ten przewiduje, w odpowiedniej formie:
a) tymczasowe odstępstwa, i/lub
b) wsparcie finansowe z Funduszu Spójności.
C 310/104 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
6. Środki ochronne przyjęte na mocy niniejszego artykułu nie stanowią przeszkody dla Państwa
Członkowskiego w utrzymywaniu i ustanawianiu bardziej rygorystycznych środków ochronnych.
Środki te muszą być zgodne z Konstytucją. Są one notyfikowane Komisji.
SEKCJA 6
OCHRONA KONSUMENTÓW
Artykuł III-235
1. Dążąc do popierania interesów konsumentów i zapewnienia wysokiego poziomu ochrony
konsumentów, Unia przyczynia się do ochrony zdrowia, bezpieczeństwa i interesów gospodarczych
konsumentów, jak również wspierania ich prawa do informacji, edukacji i organizowania się w celu
zachowania ich interesów.
2. Unia przyczynia się do osiągnięcia celów, o których mowa w ustępie 1, poprzez:
a) środki, które przyjmuje w zastosowaniu artykułu III-172 w ramach ustanowienia
lub funkcjonowania rynku wewnętrznego,
b) środki, które wspierają, uzupełniają i nadzorują politykę prowadzoną przez Państwa
Członkowskie.
3. Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe ustanawiają środki określone w
ustępie 2 lit. b). Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe są przyjmowane po konsultacji
z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
4. Akty przyjęte na podstawie ustępu 3 nie stanowią przeszkody dla Państwa Członkowskiego w
utrzymaniu lub ustanawianiu bardziej rygorystycznych przepisów ochronnych. Przepisy te muszą
być zgodne z Konstytucją. Są one notyfikowane Komisji.
SEKCJA 7
TRANSPORT
Artykuł III-236
1. Cele Konstytucji, w odniesieniu do kwestii uregulowanych w niniejszej sekcji, są realizowane w
ramach wspólnej polityki transportowej.
2. W celu wykonania ustępu 1, ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe uwzględniają
specyficzne aspekty transportu. Ustawy europejskie i europejskie ustawy ramowe są przyjmowane po
konsultacji z Komitetem Regionów i Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe ustanawiają:
a) wspólne reguły mające zastosowanie do transportu międzynarodowego wykonywanego z lub na
terytorium Państwa Członkowskiego lub tranzytu przez terytorium jednego lub większej liczby
Państw Członkowskich,
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/105
b) warunki dostępu przewoźników nie mających stałej siedziby w Państwie Członkowskim
do transportu krajowego w Państwie Członkowskim,
c) środki pozwalające polepszyć bezpieczeństwo transportu,
d) wszelkie inne potrzebne środki.
3. Przy przyjmowaniu ustaw europejskich lub europejskich ustaw ramowych, o których mowa w
ustępie 2, uwzględnia się przypadki, w których stosowanie tych ustaw może poważnie wpływać na
jakość życia i poziom zatrudnienia w pewnych regionach, jak również na funkcjonowanie
infrastruktury transportowej.
Artykuł III-237
Do czasu przyjęcia ustaw europejskich lub europejskich ustaw ramowych, o których mowa w
artykule III-236 ustęp 2, i z zastrzeżeniem jednomyślnego przyjęcia przez Radę decyzji europejskiej
przyznającej odstępstwo, żadne Państwo Członkowskie nie może wydać mniej korzystnych, w ich
bezpośrednim lub pośrednim skutku wobec przewoźników z innych Państw Członkowskich, w
porównaniu z przewoźnikami krajowymi, różnych przepisów regulujących tę materię na dzień
1 stycznia 1958 roku lub, dla Państw przystępujących, na dzień ich przystąpienia.
Artykuł III-238
Zgodna z Konstytucją jest pomoc, która odpowiada potrzebom koordynacji transportu lub stanowi
zwrot za wykonanie pewnych świadczeń nierozerwalnie związanych z pojęciem usługi publicznej.
Artykuł III-239
Każdy środek w dziedzinie stawek i warunków transportu przyjęty w ramach niniejszej Konstytucji
uwzględnia sytuację gospodarczą przewoźników.
Artykuł III-240
1. W odniesieniu do transportu wewnątrz Unii zakazana jest dyskryminacja polegająca
na stosowaniu przez przewoźników względem tych samych towarów na tych samych połączeniach
przewozowych różnych stawek i warunków transportu ze względu na Państwo Członkowskie
pochodzenia lub przeznaczenia produktów przewożonych.
2. Ustęp 1 nie wyklucza przyjęcia innych ustaw europejskich lub europejskich ustaw ramowych w
zastosowaniu artykułu III-236 ustęp 2.
3. Rada przyjmuje, na wniosek Komisji, rozporządzenia europejskie lub decyzje europejskie
zapewniające wykonanie ustępu 1. Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem Europejskim i
Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
Rada może w szczególności przyjąć rozporządzenia europejskie i decyzje europejskie niezbędne w
celu umożliwienia instytucjom zapewnienia zgodności z zasadami, o których mowa w ustępie 1, i w
celu zapewnienia pełnych korzyści użytkownikom.
C 310/106 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
4. Komisja, z inicjatywy własnej lub na wniosek Państwa Członkowskiego, bada przypadki
dyskryminacji określone w ustępie 1 i po konsultacji z każdym zainteresowanym Państwem
Członkowskim przyjmuje, w ramach rozporządzeń europejskich i decyzji europejskich, o których
mowa w ustępie 3, niezbędne decyzje europejskie.
Artykuł III-241
1. Zakazane jest narzucanie przez Państwo Członkowskie w zakresie transportu wykonywanego
wewnątrz Unii stosowania stawek i warunków zawierających jakikolwiek element wsparcia
lub ochrony jednego lub kilku przedsiębiorstw bądź poszczególnych gałęzi przemysłu, chyba że
jest ono dozwolone przez Komisję w drodze decyzji europejskiej.
2. Komisja, z inicjatywy własnej lub na wniosek Państwa Członkowskiego, bada stawki i warunki, o
których mowa w ustępie 1, uwzględniając w szczególności, z jednej strony, wymogi właściwej
regionalnej polityki gospodarczej, potrzeby regionów słabo rozwiniętych i problemy regionów
poważnie dotkniętych przez okoliczności polityczne oraz, z drugiej strony, skutki tych stawek i
warunków dla konkurencji między różnymi rodzajami transportu.
Komisja przyjmuje niezbędne decyzje europejskie po konsultacji z każdym zainteresowanym
Państwem Członkowskim.
3. Zakaz ustanowiony w ustępie 1 nie ma zastosowania do taryf konkurencyjnych.
Artykuł III-242
Opłaty i należności pobierane przez przewoźnika w związku z przekraczaniem granic niezależnie od
ceny transportu nie powinny przekraczać rozsądnego poziomu, przy uwzględnieniu rzeczywistych
kosztów efektywnie poniesionych w związku z przekroczeniem granicy.
Państwa Członkowskie podejmują starania, aby obniżyć te koszty.
Komisja może kierować do Państw Członkowskich zalecenia w celu zastosowania niniejszego
artykułu.
Artykuł III-243
Postanowienia niniejszej sekcji nie stanowią przeszkody w stosowaniu środków podjętych
przez Republikę Federalną Niemiec, o ile są one niezbędne do skompensowania niekorzystnych
skutków gospodarczych spowodowanych podziałem Niemiec dla gospodarki niektórych regionów
Republiki Federalnej Niemiec dotkniętych tym podziałem. Pięć lat po wejściu w życie Traktatu
ustanawiającego Konstytucję dla Europy, Rada, stanowiąc na wniosek Komisji, może przyjąć decyzję
europejską uchylającą postanowienia niniejszego artykułu.
Artykuł III-244
Komitet doradczy, złożony z ekspertów wyznaczonych przez rządy Państw Członkowskich, jest
ustanowiony przy Komisji. Komisja konsultuje z nim kwestie transportu gdy uzna to za pożądane.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/107
Artykuł III-245
1. Postanowienia niniejszej sekcji mają zastosowanie do transportu kolejowego, drogowego i
śródlądowego.
2. Ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe mogą wprowadzać odpowiednie środki dla
transportu morskiego i lotniczego. Ustawy europejskie i europejskie ustawy ramowe są przyjmowane
po konsultacji z Komitetem Regionów i Komitetem Ekonomiczno-Społecznym.
SEKCJA 8
SIECI TRANSEUROPEJSKIE
Artykuł III-246
1. Aby pomóc osiągnąć cele określone w artykułach III-130 i III-220 oraz umożliwić obywatelom
Unii, podmiotom gospodarczym, wspólnotom regionalnym i lokalnym pełne czerpanie korzyści z
ustanowienia obszaru bez granic wewnętrznych, Unia przyczynia się do tworzenia i rozwoju sieci
transeuropejskich w infrastrukturach transportu, telekomunikacji i energetyki.
2. W ramach systemu wolnych i konkurencyjnych rynków działanie Unii zmierza do sprzyjania
wzajemnym połączeniom oraz interoperacyjności sieci krajowych, jak również dostępowi do tych
sieci. Uwzględnia ona w szczególności potrzebę łączenia regionów wyspiarskich, zamkniętych i
peryferyjnych z centralnymi regionami Unii.
Artykuł III-247
1. Dla osiągnięcia celó